Lydia traducir español
3,760 traducción paralela
Lydia said she didn't want to live with a drunk.
Lydia me dijo que no quería vivir con un borracho.
Where's Lydia?
¿ Dónde está Lydia?
Lydia, what?
¿ Lydia, qué?
But right now, they've got Lydia.
Pero ahora mismo, tienen a Lydia.
Lydia?
¿ Lydia?
What do they want with Lydia?
¿ Qué quieren de Lydia?
I have a feeling you underestimate your abilities, Lydia.
Tengo la sensación de que infravaloras tus habilidades, Lydia.
- What about Lydia?
- ¿ Y qué pasa con Lydia?
Should we turn the dial on Lydia instead?
¿ Deberíamos girar el regulador hacia Lydia entonces?
Can you hear Kira, Lydia, anybody?
¿ Puedes oír a Kira, Lydia, quien sea?
Lydia, could you please hold the light still for a second?
Lydia, ¿ podrías dejar de mover la luz por un segundo?
Lydia Faulk?
¿ Lydia Faulk?
Mm. Lydia Faulk.
Lydia Faulk.
Abigail Mortimer and Lydia Lamont.
Abigail Mortimer... y Lydia Lamont,
According to Lydia, my body has become a situation.
Según Lydia, mi cuerpo se ha convertido en una "situación".
It's Lydia.
Es Lydia.
Return to your seat, Lydia.
Vuelve a tu asiento, Lydia.
What's happening, Lydia?
¿ Qué pasó, Lydia?
Lydia!
Lydia...
Do you need some time off school, Lydia?
¿ Necesitas algo de tiempo fuera de la escuela, Lydia?
I see my friend, Lydia. And I see a powerful personality.
Veo a mi amiga Lydia, y veo una poderosa personalidad.
Abbie and Lydia. So very close.
Abbie y Lydia, tan cercanas.
Lydia...
Lydia...
Have you had your first sexual experience, Lydia?
¿ Has tenido tu primera...? ¿ experiencia sexual, Lydia?
What do you feel, Lydia?
¿ Cómo te sientes, Lydia?
I requested to see you, Lydia, because...
Pedí verte, Lydia...
It is for the best, Lydia.
Es lo mejor, Lydia.
Lydia? You really should leave.
Lydia, realmente deberías irte.
You are not crazy, Lydia.
No estás loca, Lydia.
- We've all had it, Lydia.
Todas lo hemos tenido, Lydia.
- You know what, Lydia?
¿ Sabes qué, Lydia?
Lydia?
Lydia...
Lydia, sweetie, please come down.
Lydia, cariño, por favor baja.
Lydia, please. Come down.
Lydia por favor, baja.
Lydia.
Lydi...
- Mom, have you spoken to Lydia?
- ¿ Mamá has hablado con Lydia?
I'm sorry, I was talking about Anna and Lydia.
No, yo estaba, disculpa estaba hablando de Anna y Lydia.
It's Los Angeles. Don't you think it's time you reconsidered things?
Lydia, ¿ no crees que es tiempo de que reconsideres las cosas?
How was Lydia?
- ¿ Cómo estaba Lydia?
- What medications are you on?
- Lydia. - ¿ Que medicinas te dieron?
Tom turned out negative, and Lydia didn't wanna know.
Tom resulto negativo y Lydia no quiso...
- And when is Lydia coming?
- ¿ Y cuando viene Lydia?
- Lydia comes on Sunday.
Lydia viene el domingo.
- And when is Lydia coming?
- El lunes. - ¿ Y cuando viene Lydia?
Lydia's coming on Sunday.
- Lydia viene el domingo.
I believe in you, Lydia.
-... mi misma, así que... - Yo creo en ti Lydia, de veras lo hago.
How about one of those plays Lydia has downstairs?
¿ Cómo El Gato y el Sombrero? Oh, qué tal con esas obras que...
They're quicker, they're easier to read.
Lydia tiene abajo, son rápidas y fáciles de leer y...
Lydia, I honestly didn't understand what I was reading.
Lydia, honestamente no entendí lo que estaba leyendo.
You didn't understand "Lydia Howland" written across the front?
¿ No entendías Lydia Howland escrito en la portada del cuaderno?
- Lydia.
-... aquí por Navidad ella...