Lynnie traducir español
73 traducción paralela
lynnie, i've got alf's plate.
Lynn, yo llevo el plato de Alf.
come on, lynnie.
Vamos, Lynn.
lynnie, that sounded just like you.
Lynn, se escuchó como tu.
lynnie, let's get in the car... drive around the neighborhood one more time... and see if we can find him.
Lynn, vamos al auto... Conduzcamos por el vecindario una vez mas... Y ver si lo encontramos.
Not for my lynnie.
No es para mi Lynn.
Hi, lynnie.
Hola, Lynnie.
- Hi, Neal. - Oh, Lynnie.
- Ojalá no sea muy temprano.
- Because the new Neal Tanner is spontaneous, impetuous.
No, es maravilloso verte. Hola, Neal. Lynnie.
Thanks, lynnie.
Gracias, Lynnie.
And so unlike you. Heh. - Look, Lynnie.
Si, es mi tarjeta de crédito, ¿ saben?
We should have dropped him off in the snow. Why don't you read us that nice letter we just got from Lynnie?
¿ Por qué no lees la linda carta que recibimos de Lynnie?
It meant the end of something special.
Oh, Lynnie. Lynnie,
Oh, Lynnie. Lynnie, where did the time go?
Está bien, está bien.
Hi. Hi, Lynnie.
Dan ganas de comerla.
Lynnie Lawrence.
Lynnie Lawrence.
Lynnie. Hello.
Lynnie, hola.
- Night-night, Lynnie. - Night, Daddy.
Buenas noches, Lynnie.
I'm Lynnie Carmichael.
Soy Lynnie Carmichael.
Look, don't let Lynnie scare you.
Mira, no dejes que Lynnie te asuste.
Lynnie cried all through world geography.
Lynnie lloró durante toda la clase de geografía.
I don't care about Dax Hibbing or Lynnie Charmichael, or my social resume, or whos gay or whos not.
No me interesa Dax Hibbing o Lynnie Charmichael, o mi curriculum social, o quien es gay y quién no.
Lynnie, Tom's always away. Do you ever worry he might...?
Lynnie, Tom está siempre fuera por negocios.
I kept telling her, "Lynnie, you gotta put yourself out there."
Yo solo le decía : "Lynnie, tienes que venderte".
And the littlest one... the daughter, Lynnie...
Y la hija más pequeña, Lynnie...
"Lynnie, get back in the bathtub."
"Lynnie, regresa a la bañera".
I saw Lynnie at Aunt Denise's funeral.
Vi a Lynnie en el funeral de la tía Denise.
Lynnie.
Lynnie. Hola, Sherry.
Lynnie told me to call you Sherry, not mommy.
Lynnie dijo que te llamara Sherry, no mamá.
Why don't you go say hi to Lynnie?
¿ Por qué no vas a saludar a Lynnie?
Lynnie's sleeping?
¿ Lynnie está durmiendo?
I understand why Lynnie loves you so much.
Comprendo por qué Lynnie te quiere tanto.
Lorelai, this is Carolyn Bates - "Lynnie" to those in the know.
Lorelai, es Carolyn Bates - "Lynnie" para sus allegados. - Oh, soy de ellos?
- You too. And, Lynnie, this is Christopher Hayden.
Y, Lynnie, éste es Christopher Hayden.
Lynnie, olives or a twist?
Lynnie, aceitunas o limón? Aceitunas, por favor.
Olives, please. Lynnie's mother and I go so far back, I'm embarrassed to talk about it.
La madre de Lynnie y yo nos conocemos hace tanto, que me da vergüenza.
Well, Lynnie is her daughter, and she just moved to Hartford, so, of course, we promised her a dinner.
Bueno, Lynnie es su hija, y se acaba de mudar a Hartford, Así que, por supuesto, le prometimos una cena.
Lynnie, you come sit down next to Christopher.
Lynnie, siéntate junto a Christopher. Lorelai se sentará conmigo.
Okay. You know, Lynnie is a psychologist.
Sabes, Lynnie es psicóloga.
Ow! Lynnie just moved here from Maine.
Lynnie se mudó desde Maine.
I tell you, Lynnie, you're a card, just like your mother.
De verdad, Lynnie, eres adorable, como tu madre.
She's a stitch. Isn't Lynnie's mother a stitch, Richard?
No es maravillosa la madre de Lynnie, Richard?
I just thought these women must do nothing but laugh all the time.
Pensaba que esas mujeres debían estar riendo constantemente. Cómo está tu copa, Lynnie?
Right.
No puedo conseguir a Lynnie.
Send her some aftershave. I can't get a hold of Lynnie.
Alf, escucha...
There was nothing on the weather report. Oh, just think.
Lynnie, no me gusta el aspecto de esas nubes.
Stop it.
- Lynnie, Lynnie,
- Oh, Lynnie, Lynnie.
Gracias.
- Thanks, sweetie.
Lynnie...
Hey, Lynnie, this sure looks good.
Lynnie, esto se ve bien.
Lynnie, I've got your two olives.
Lynnie, tengo tus dos aceitunas.
How's your drink, Lynnie?
Muy potente.