Mamie traducir español
341 traducción paralela
What do you mean? Mamie was hired.
Pero si Mayme ya estaba contratada.
Just tell Mamie that one of the old girls came back.
Díle a Mayme que una antigua empleada ha vuelto.
You got Mamie, ain't you?
Tú tienes a Mamie, ¿ no?
- And ring up Mamie, will you?
- Y llama a Mamie, ¿ quieres?
Why, Mamie, what's the matter with you?
Mamie, ¿ qué te pasa?
- Good night, Mamie.
- Buenas noches, Mamie.
Come, Mamie.
Ven, Mamie.
How would you like to meet a ghost in here, eh, Mamie?
¿ Te gustaría encontrar un fantasma ahí, Mamie?
The smells, don't they remind you of an embalming parlor, eh, Mamie?
Los olores ¿ no te recuerdan a la sala de embalsamamiento, Mamie?
Look, Mamie, look here.
Mira, Mamie, mira aquí.
- Look, Mamie. Look, Mamie.
- Mira, Mamie.
- Look, Mamie, look.
- Mira, Mamie. Mira.
Otto, Mamie, what's wrong with the switchboard?
Otto, Mamie, ¿ qué le pasa al conmutador?
Mamie, you'll kindly put it on.
Mamie, por favor, póntelo.
You see, Mamie, there's nothing to be afraid of.
Mamie, no hay nada que temer.
That's right, Mamie.
Eso es, Mamie.
- How's Mamie?
- ¿ Cómo está Mamie?
You can't count on Mamie.
Mamie no puede hacerlo.
Mrs. Talbot's calmed down, but Mamie's just the same.
La Sra. Talbot se calmó, pero Mamie sigue igual.
Mamie lying there, needing him... breathing her last breath maybe... and he and Janet Cardmaker are up there.
Mamie está acostada ahi, lo necesita... quizá respira su último aliento... y él yJanet Cardmaker están ahi arriba.
Mrs. Ely says Mamie Talbot's worse.
La Sra. Ely dice que Mamie Talbot empeoró.
Still, the Bannings hadn't ought to talk... after the way they treated Mamie.
Pero los Banning no deberian hablar después de como trataron a Mamie.
- Mamie will like these things. - I'll see about some coffee.
- Prepararé café.
Yes.
- Si. Pobre Mamie.
Poor Mamie.
Pobre Mamie.
Poor Mamie didn't have it.
La pobre Mamie no lo tenia.
Mamie worked for us, you know.
Mamie trabajó para nosotros, ¿ sabe? .
- How old was Mamie?
- ¿ Cuántos años tenia Mamie?
I'm very busy so I'll have Mamie show you to your room.
Estoy muy ocupada así que Mamie te mostrará tu habitación.
Mamie!
¡ Mamie!
Mamie, this is Miss Josephine.
Mamie, ella es la señorita Josephine.
Mamie, wait.
Mamie, espera.
- Who is it, Mamie?
- ¿ Quién es, Mamie?
I'll have Mamie take these things back to my room.
Le diré a Mamie que vuelva a poner estas cosas en mi habitación.
Mamie, Mrs Cooper doesn't stay up very late.
La Sra. Cooper no se queda despierta hasta muy tarde.
Mamie!
¡ Mamie! ¿ Sí, señora?
- Oh, come in, Mamie.
Pasa, Mamie.
Oh, Mamie, you won't be here tonight when I come back to get my things and I want to give you a little remembrance I made for you
Esta noche no estarás aquí, y quiero darte un pequeño recuerdo que he hecho para ti.
Oh, by the way, Mamie, you'll be getting some nights off from now on.
Por cierto, ahora tendrás más noches libres.
Case history 3442, Mrs. Mamie Fletcher.
Historia 3442, señora Mamie Fletcher.
WOMAN : Where are you going for lunch, Mamie?
¿ Dónde comes?
M is for Mamie ( granny ), G for Gilbert.
M de Mami ( la abuela ), y G de Gilbert.
I heard about him from Mamie Watson at Trout Lake. - She's nuts about him.
Mamie Watson me ha hablado de él, ¡ ella le adora!
Is your names Mamie? - No.
- ¿ Ustedes se llaman Mamie?
- Mamie, this is Miss Linda Mason.
- Ella es Linda Mason.
Mamie, will you take Miss Mason up to the guest room and change her into anything that'll fit her while we get her clothes dry, huh?
- ¿ Cómo están? ¿ Puedes llevarla al cuarto de huéspedes... y darle un cambio de ropa que le quede?
When I found out how late you got in, I told Mamie to let you sleep.
Llegaste tarde y pedí que te dejaran dormir.
So does Mamie.
Mayme también.
She says Mamie's sick.
- Mamie está enferma.
But it Trullmarney mamie!
Pero si está aquí la abuelita Tremany.
Oh, Mamie.
¡ Mamie!