Marcella traducir español
321 traducción paralela
Marcella!
¡ Marcella!
Marcella, I know you're awake.
Marcella, sé que estás despierta.
Marcella's dead!
Marcella ha muerto.
Marcella Henderson met her death at 3 minutes after 8.
Marcella Henderson encontró la muerte a las ocho y tres minutos.
Marcella was never frightened.
Marcella nunca tenía miedo.
Eight starters are being led to the post by Miss Barbara Medford and Miss Marcella Baker.
Ocho participantes llevan a la salida Ias Srtas. Barbara Medford y Marcella Baker.
- Marcella says that maybe you know him.
- Marcela dijo que quizás usted le conociera. - ¿ Cómo se llama?
- What, Marcella?
- Pero, Marcela, ¿ el jersey?
Presto, Marcella!
¡ Deprisa, Marcela!
- Marcella!
- ¡ Marcela!
- Marcella!
- ¡ Marcela! - ¡ Deprisa!
Marcella...
Marcela...
- Marcella, where is she?
- ¿ Marcella dónde está?
- Marcella!
- ¡ Marcella!
Marcella, come.
Marcella ven.
Let's go, Marcella!
Vamos, ¡ Marcella!
Right, Marcella?
¿ Verdad, Marcella?
And you? Coming, Marcella?
¿ Tú qué haces?
Yes, sure.
¿ Vienes, Marcella? - Sí, claro.
- Come, Marcella!
- ¡ Venga, Marcella!
Listen, Marcella, I'll pick you up at two.
Escucha, Marcella, vengo a buscarte a las dos.
We'd better go, Marcella.
Será mejor moverse, Marcella.
Marcella, help me! ( LAUGHS )
¡ Marcella, ayúdame!
Marcella!
- ¡ Marcella!
- Marcella, come, be good!
- ¡ Marcella, venga!
It won't be Marcella.
No será Marcella, hija mía.
- Good bye, Marcella.
- Entonces, adiós, Marcella.
- Marcella, get Mimmo.
- Marcella, coge a Mimmo.
Marcella!
- ¡ Marcela!
Good morning Ma'ma Hello Marcella
Buenos días, señora. Hola, Marcela.
Let's go Marcella hurry, mind Gnappetta don't make him fall...
Y atenta a Gnappetta, que no caiga.
All right, Marcella gets changed first
- Eso, primero Marcella.
I'll go that way in the meantime me and Marcello go, com'on!
- Y ahora voy yo para allá. - ¡ Marcella, vamos!
Marcella, mind Gnappetta what are you trying to do?
¡ Marcella, cuida de Gnappetta! ¿ Qué hace?
My name is Marcella Tacchetti.
Me llamo Marcella Tacchetti.
When we got together, I didn't know he was with Marcella.
Cuando me hice novia de él, no sabía que también era novio de Marcela.
He had to marry Marcella.
Le obligaron a casarse con Marcela.
Marcella couldn't accept it. One day, she said to me : "Giacomo's come back to me".
Pero Marcela no se daba por vencida,... así que un día vino y me dijo : "María, Giacomo debe estar conmigo".
Marcella will tell you what I have to say.
Lo que tenía que decir, te lo dirá Marcela. Separémonos sin rencor.
It's the truth. I'm back with Marcella.
María, lo que está escrito en esa nota es verdad.
- Yes. I'm in Block O, he's in Block I and Marcella's in Block C.
Sí, yo vivo en la Escalera O, él en la Escalera I y Marcela en la C.
- Did you ever see Marcella again?
¿ Y se ha vuelto a encontrar con Marcela?
That's Bruna, Teresa, Gina, and Marcella.
Aquella es Bruna, Teresa, Gina y Marcella.
MarceIIa. Are you also going dancing?
- Hola, Marcella.
! Let's go. MarceIIa. he really punches.
- Marcella, vamos que te pegara de verdad.
Zautini, Marcella!
¡ Zampini Marcella!
- Is Marcella not here? - Who?
- ¿ Quién?
- Hi, Marcella.
- Hola, Marcela. ¿ Dónde vas?
Bye, Marcella!
¡ Hasta luego, Marcela!
Marcella!
¡ Marcela!
Let's go! - Marcella!
- ¡ Marcela!