Marty kaan traducir español
127 traducción paralela
- Marty Kaan?
- ¿ Marthy Kaan?
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
Me llamo Marty Kaan, y soy consultor de gestión.
Marty Kaan is awake.
Marty Kaan está despierto.
Marty Kaan sees things in 3-D, 360 degrees, all the fucking time.
Marty Kaan ve cosas en 3D, 360 grados, todo el maldito tiempo.
I'm Marty Kaan- - these are my colleagues from Galweather Steam, and it is time for you to hand the bullshit to us and get back to the business of winning championships.
Soy Marty Kaan... Ellos son mis colegas de Galweather Stearn, y ya es hora de que nos dejen la mierda a nosotros y vuelvan al trabajo - de ganar campeonatos.
Working under Marty Kaan?
¿ Trabajando para Marty Kaan?
My name is Marty Kaan and I'm a management consultant.
Mi nombre es Marty Kaan y soy consultor de dirección.
It's just the thought of Marty Kaan getting down on his knees and you know, doing what he's got to do to save his skin.
Es sólo la idea de Marty Kaan poniéndose de rodillas y ya sabes, haciendo lo que tiene que hacer para salvar su pellejo.
Tell your dad next time you talk to him that Marty Kaan says hello.
Dile a tu papá la próxima vez que hables con él que Marty Kaan le envía saludos.
Marty Kaan from Galweather.
Soy Marty Kaan de Galweather.
Marty Kaan.
Marty Kaan.
It's Marty Kaan.
Es Marty Kaan.
I'm Marty Kaan.
Soy Marty Kaan.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
Mi nombre es Marty Kaan, y soy consultor de dirección.
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan...
En una pelea entre Greg Norbert y Marty Kaan...
- Marty Kaan is nervous.
- Marty Kaan está nervioso.
Mr. Control Freak Marty Kaan was okay with that?
¿ Al Señor Loco del Control Marty le parece bien eso?
Fucking Marty Kaan needs me to come into the office today.
El maldito Marty Kaan necesita que vaya hoy a la oficina.
My name is Marty Kaan.
Mi nombre es Marty Kaan.
Because love him or hate him, whether he survives or gets thrown to the wolves, Marty Kaan is at least his own man.
Porque lo ames o lo odies, si sobrevive o es tirado... a los lobos, Marty Kann es al menos dueño de sí mismo.
Marty? Marty Kaan?
¿ Marty Kaan?
Marty Kaan!
¡ Marty Kaan!
Marty Kaan?
- ¿ Marty Kaan?
Marty Kaan, Galweather Stearn.
Marty Kaan, Galweather Stearn.
Let me... let me sit back and hear some of that Marty Kaan spin.
Déjame... deja que me siente de nuevo y escuchar algo de ese efecto Marty.
Marty fucking Kaan.
El jodido Marty Kaan.
My name is Marty Kaan and I'm a management consultant.
Me llamo Marty Kaan y soy consultor de dirección.
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan, the smart money... all the fucking money...
En una pelea entre Greg Norbert y Marty Kaan, la pasta de los inteligentes... toda la puta pasta...
This is Marty Kaan.
Es Marty Kaan.
ZCorp innovation engine, and then a year later, you're not beholden to it, you know, when it proves itself to be obsolete.
como... como el brillante Marty Kaan motor de innovación de ZCorp, y un año después, no estás en deuda con eso, sabes, cuando se demuestra que es obsoleto.
Just telling James here how he reminds me of a young Marty Kaan.
Le estoy diciendo a James cuánto me recuerda a un joven Marty Kaan.
My name is Marty kaan and I'm a management consultant.
Mi nombre es Marty Kaan y soy un consultor de gestión.
Marty kaan's not around to hold your hand, are ya? ! ( Laughs )
Marty Kaan no està ¡ aquà para celebrar de la mano, ya eres?
Marty kaan?
Marty kaan?
Marty kaan, are you concerned about me?
Marty Kaan, està ¡ preocupado por mà ?
( chuckles ) Mr. Marty Kaan- - "Go Along to Get Along."
Señor Marty "sigue la corriente para llevarse bien" Kaan.
Marty fuckin'Kaan, he's your man.
El maldito Marty Kaan, es tu hombre.
With Marty Kaan at the helm, this thing's gonna work like a dream.
Con Marty Kaan al volante... esta cosa va a funcionar como un sueño.
Marty Kaan, brought these... inconsistencies to light, we saw this as an opportunity to bring about some real change here at U.S. National.
Marty Kaan, trajo estas... inconsistencias a la luz... vimos esto como una oportunidad... para hacer cambios de verdad aquí en el Nacional U.S.
Here is what I need from the great Marty Kaan.
Esto es lo que necesito del gran Marty Kaan.
Carl, this is Marty Kaan.
Carl, este es Marty Kaan.
Uh-huh. I told her that U.S. National wanted Marty Kaan.
Le dije que el U.S. Nacional quería a Marty Kaan.
Marty kaan and associates.
Marty Kaan y asociados. Sí.
And who loves a trip down memory Lane more than Marty kaan?
¿ Y quién disfruta más un viaje por los recuerdos... que Marty Kaan?
Why does it say "Marty kaan" on your door?
¿ Por qué dice "Marty Kaan" en tu puerta?
Marty fucking kaan, he's your man?
El maldito Marty Kaan, es tu hombre.
Marty kaan is taking personal days?
¿ Marty Kaan se va a tomar unos días de permiso?
Come on, you're talking to Marty kaan.
Vamos, están hablando con Marty Kaan.
Mr. Kaan, Marty, can I speak really honestly?
Señor Kaan, Marty, ¿ puedo hablar sinceramente?
I'm Marty goddamn Kaan.
Soy Marty maldito Kaan.
You know, you guys will come up with something revolutionary, like, uh, like Marty Kaan's brilliant
Ya sabes, vendréis con algo revolucionario.