English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / Meathead

Meathead traducir español

204 traducción paralela
- Don't be a meathead!
- No seas tonto.
This is McQuigg's district, you meathead.
Es el distrito de McQuigg, estúpido.
- Where are you from, meathead?
- ¿ De dónde eres?
- No, Johnny Hawks, you meathead.
No, de Johnny Hawks, idiota.
Yes, your papa stink because he hear you always see the meathead.
Sí, su papá apesta porque le gusta verse como el idiota de siempre.
Get up, meathead!
¡ Levántate, idiota!
No call me meathead.
No me llames idiota.
I'll have to take her for a rain Oh, don't be a meathead, Joe. You've got that day off coming to you.
Tendré que dejarlo para otro día... tranquilo, disfrutarás de tu día libre.
Because you're a meathead, that's how.
- Porque eres un cabezota, por eso.
You meathead!
¡ Pedazo de tarugo!
It's old Meathead.
Es el "calvo".
Yeah, what do you know, old Meathead Fauncewater.
Que te parece... El "calvo" Fauncewater en la TV.
I may be a sentimental meathead,
Puede que sea un tonto sentimental.
- The enemy, you meathead.
¡ El enemigo, idiota!
Why, you meathead!
¡ Qué imbécil!
- Oh, you meathead
- Eres un tarado
- That meathead kid!
- ¡ Mocoso cabeza hueca!
- I would never let a meathead have her, no.
- ¡ No la dejaría ir con un cretino!
- You meathead.
- Cabeza de chorlito.
Get away from me, you meathead!
¡ Aléjate de mí, que meathead!
Wait a minute, meathead.
Espera un minuto, meathead.
- Keep away from me, meathead.
- Manténgase lejos de mí, meathead.
Aw, go on, will ya, meathead.
Aw, vamos, ¿ quieres, meathead.
All that you do is debate issues, you fat pig! That's all that you are because you're a lying sucker! You meathead!
Vosotros no hacéis otra cosa que debatir, cerdo apestoso, tarado, que es lo que eres.
You bet! With that lousy meathead It was always the same old crap
Por culpa del "gili" de Clovis, me perseguía esa influencia del... estercolero, como usted dice.
Shelley, give that to the meathead upstairs, will ya?
Shelley, dale esto al memo de arriba.
Don't you tell me to "langsamer", you Kraut meathead!
No me llames "langsamer", "kraut" ¡ Aleman idiota!
- Oh, shut up, you goddamn meathead!
- Lo sé. ¡ Cállate, jodido mendrugo!
Told me I was too old. Meathead!
Me dijo que era demasiado vieja.
Shut up, meathead.
Cállate, cabeza de chorlito.
To come out with a war novel, meathead. Why else, huh?
Para escribir una novela de guerra, idiota. ¿ Para qué iba a ser?
Come on, meathead, you go first.
¡ Cállate! ¡ Adelante!
You got 30 seconds, meathead, before we start blasting.
Tienes 30 segundos antes de que empecemos a disparar.
Damn, Meathead.
¡ Cabeza de chorlito!
Looks like I owe you one, Meathead.
Te debo una, Cabeza de Chorlito.
Stay, Meathead.
Quieto, Cabeza de Chorlito.
Face, pay this meathead what we owe him, will you?
Face, págale a este idiota lo que le debemos, ¿ sí?
Twelve coats of Enzo's best tuxedo black lacquer... and all it takes is one meathead like you to screw it up.
Doce capas de las mejores lacas negras de Enzo y lo único que hace falta para echarlo a perder es a un idiota como tú.
She's married to Joe Barnes. That meathead's the kid's father.
Esta casada con Joe Barnes el es el padre del chico
You meathead.
tu Cabezon
- Move it, meathead.
- Muévete, estúpido.
Have I made myself clear, Meathead?
¿ Me entiende, imbécil?
Answer me, meathead!
¡ Contestame, cabeza de chorlito!
It's our field too, meathead!
¡ Sal de un culo, imbécil!
- I'm doubling your rent, meathead!
¡ Te duplicaré el alquiler, idiota!
It's old Meathead.
Es el viejo Meathead.
old Meathead Fauncewater.
el viejo Meathead Fauncewater.
Meathead.
¡ Boba!
Meathead.
¡ Imbécil!
I ain't got no money, you meathead.
¿ No me reconoces?
Shut up, meathead.
Cállate, idiota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]