English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / Mentos

Mentos traducir español

76 traducción paralela
You know, for the groceries.
Ya sabe, para al ¡ mentos.
# Mentos better #
Mejor Mentos
# Mentos fresher #
Mas frescos Mentos
# Fresh goes better # # With Mentos, fresh and full of life! #?
Fresco va mejor con Mentos, fresco y lleno de vida
[Television] Mentos.
Mentos.
I thought I was gonna get that big Mentos commercial, but they didn't think I was fresh and full of life.
Pensé que iba obtener el Comercial de los Mentos, Pero ellos no pensaron en que mi vida era fresca.
It's where I keep my peppermint Mentos.
¡ Ahí guardo mis caramelos de menta!
This is your box of Ala-mementos.
Esta es tu caja de Ala-mentos.
Sol, are you here for the Mentos commercial?
Sol, ¿ viniste por el comercial de Mentos?
Mentos?
¿ "Mentos"?
Would you like a Mentos?
- ¿ Quieres un Mentos?
I think Cody was about to tell us... about his fear of mint candy.
Cody iba a contarnos sobre su aversión a los Mentos.
! A whole Mentos can blow his head off!
¡ Un Mentos entero podría quitarle la cabeza!
Does that mean I can eat... half this whole pack of Mentos?
¿ Significa que puedo comerme la mitad de estos Mentos?
No, Alex. Don't lick the Mentos.
- ¡ Alex, no lamas los Mentos!
- Oh, did I? - Take it easy.
PROHI BI DAS LAS BEBI DAS YALI MENTOS
What are those, Mentos?
¿ Qué son esos, Mentos?
- Get some Mentos for me.
- Consígueme Mentos.
"Al E. Mony."
"Al I. Mentos".
Al E. Mony?
¿ AI I. Mentos?
It's a Mentos.
Es una pastilla de menta.
Ari, I started in this business peddling Mentos.
Ari, empecé en este negocio vendiendo Mentos.
Peter, you're really putting away those Mentos.
Peter, realmente te gustan esos "Mentos".
These aren't Mentos, Lois.
Estos no son "Mentos", Lois.
- "Mentos the fresh..." - The movie!
- "La fresura de la..." - ¡ La película!
He's doing a Mentos commercial.
Hizo un comercial de Mentos.
Mentos, remember those commercials?
Mentos, ¿ Recuerdan esos comerciales?
Mentos.
Mentos.
Mentos freshness cool of life
Mentos, refresco de vida
Nothing gets to you like Mentos...
Nada te pasará con Mentos...
There's a rumor you can mix milk, Mentos and Lotto scrapings to make jetpack fuel.
Hay un rumor, que al mezclar leche, mentos, y raspados de loterías puedes hacer combustible de jet.
This ain't like no real beach,'cause on a real beach you got people walking around with ice chests and you can get all kinds of treats like sandwiches and potato chips and Mentos and Skittles and all sorts of delectables.
No es como una playa de verdad. En la playa hay gente caminando con heladeras y puedes comprar muchas cosas como sándwiches y papas y Mentos y Skittles y cosas deliciosas.
And as I remember, an over-intake of Mentos which didn't cover the buffalo wing breath.
Y recuerdo que tomó caramelos de menta, pero no disimuló el aliento a alitas de pollo.
Fizz me? A funny thing happens when you mix Mentos with Diet Coke.
Mira lo que pasa cuando juntas mentos con soda diétetica.
Can you die from eating pop rocks and soda?
¿ Puedes morir si mezclas "Mentos" con Coca Cola?
Yup, the freshmaker.
Si, clic y llega el frescor ( por mentos )
I've had a crush on you since you did that Mentos commercial.
Me has gustado desde tu comercial de Mentos.
Okay, Parker, this is called the candy mint-soda experiment.
Ok, Parker, esto se llama el experimento de mentos con coca-cola.
Playing Halo, watching Battlestar, drop some Mentos in Diet Coke?
¿ Jugar Halo, ver Battlestar, echar Mentos en Coca Cola dietética?
Have they been keeping mentals in'ere or what? Ha-ha-ha!
Estuvieron guardando mentos aqui o que?
- They're not Mentos.
- No son mentas.
I hope, for your sake, these are just tic-tacs.
Espero por tu bien que esto sean mentos.
Someone has Mentos?
¿ Alguno tiene mas pastillas de menta?
Bomb Mentos.
Bombas de mentas.
Ments.
- -Mentos.
He's been munching, like, mentos in the van.
Estuvo comiendo caramelos en la camioneta.
I used to live on Tic Tacs and self-loathing, but I have made so much progress since I've come here.
Solía vivir de mentos y del odio hacia mí misma. pero he hecho tantos progresos desde que vengo aquí.
And now, I will swallow a Mentos.
Y ahora voy a tragar un Mentos.
Well, right off the bat, we figure Coke and Mentos.
Bueno, para empezar, pensamos en Coca-Cola y Mentos.
Stop throwing Mentos at us at our shows.
Dejad de tirarnos Mentos en los conciertos.
Our association's very poor.
La Asociación está muy mal de finanzas, y se sostiene en gran parte con rendi - mentos del tesoro repatriado de Rusia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]