English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / Meredith

Meredith traducir español

3,777 traducción paralela
Have you ever opened up a dialogue with Meredith about this?
¿ Alguna vez le dijiste esto a Meredith?
I'm just not real thrilled about Meredith thinking we're a couple.
Es solo que no me emociona que Meredith piense que somos una pareja.
Hello, Meredith.
Hola, Meredith.
Damn it, Meredith, you're so judgmental.
Maldición, Meredith. Eres tan prejuiciosa.
He was, like, ripping his clothes off, and I was all Meredith Grey, like, holding the bloody compress for him.
Él estaba, como, arrancándose la ropa, y yo era como Meredith Grey, como, aguantándole la compresa.
Wear your Meredith Brooks outfit tonight, please.
Usa tu atuendo de Meredith Brooks esta noche.
Meredith.
Meredith.
Meredith Dunn and I... we fell in love.
Meredith Dunn y yo... nos enamoramos.
Meredith, why don't you step out?
Meredith, ¿ podrías salir?
"Meredith, why don't you step out?"
"Meredith, ¿ por qué no sales?"
Meredith, your first trimester is over.
Meredith, tu primer trimestre ha pasado.
Meredith, it's a good thing.
Meredith, es algo bueno.
That bun in the oven may give you job security, Meredith Grey, but it does not make you immune from a smack in the mouth.
Ese bollo en el horno puede darte seguridad laboral, Meredith Grey, pero no te hace inmune a un bofetón.
Morning, Meredith.
Buenos días, Meredith.
Hey, Meredith, I need your supply requests today.
Oye, Meredith, necesito tus solicitudes de suministros hoy.
Not always like an ape, the way Meredith just did, but it happens.
No siempre como un mono, igual que acaba de hacer Meredith, pero esto pasa.
Oh, God, Meredith!
¡ Oh, Dios, Meredith!
Jeez, Meredith, you know, this is an office.
Dios, Meredith, sabes, esto es una oficina.
We don't know for sure this is Meredith's fault.
No estamos seguros de que esto sea culpa de Meredith.
Nobody's taking Meredith Palmer to the opera to meet the queen.
Nadie llevaría a Meredith Palmer a la ópera para conocer a la reina.
Apparently, none of that is protection enough, not when it comes to Meredith.
Por lo visto, nada de eso es bastante protección, no cuando se trata de Meredith.
Guys, I think we should all ease up on Meredith.
Chicos, creo que deberíamos dejar un poco a Meredith.
Maybe it was Meredith.
Quizás fuera Meredith.
Hey, Meredith, I need to tell you something.
Oye, Meredith, necesito decirte algo. ¿ Sí, Pam?
Meredith, what are you doing?
¿ Meredith, qué estás haciendo?
Everybody pile on Meredith.
Todo el mundo contra Meredith.
Not that it looks bad, Meredith.
No es que te quede mal, Meredith.
Uh, Meredith, could I get you something special while I'm at the store?
No es para tanto, por favor, no. Meredith, ¿ quieres que te traiga algo en especial de la tienda?
Meredith, I am so sorry.
Meredith... lo siento mucho.
Meredith, I am so sorry about today.
Meredith, siento mucho lo de hoy.
What's with the wig, Meredith?
¿ Qué pasa con la peluca, Meredith?
- Oh, hey, Meredith.
- Ah, hola, Meredith.
Meredith, I tell you all the time.
Meredith, te lo estoy diciendo siempre.
Meredith, why don't you?
Meredith, ¿ Tú?
Meredith Palmer ain't never been called no narc. Floozy?
Meredith Palmer jamás ha sido una soplona.
- Meredith, that's plenty.
Meredith, es suficiente.
Matt and Meredith and Al and Anne, and then Matt and Anne and Al and Natalie, and then I tried Charlie and Gale and Seth and Nora, but when I found George and Robin and Josh and Sam, I felt like I was home.
Matt yMeredith y Al y Anne, y entonces Matt y Anne y Al y Natalie, y entonces intenté Charlie y Gale y Seth y Nora, pero cuando encontré George y Robin y Josh y Sam, sentí como si estuviera en casa.
Gentlemen and ladies, I'm sorry to interrupt you, but I'd like to introduce you to my wife, Dr. Meredith Grey.
Damas y caballeros, siento interrumpirles, pero me gustaría presentarles a mi esposa, la Dra. Meredith Grey.
- Meredith.
- Meredith.
Meredith Grey?
¿ Meredith Grey?
What else can Meredith Grey possibly take from me today?
¿ Qué más puede Meredith Grey arrebatarme hoy?
Meredith, we felt it was time to tell our side of the story.
Meredith, sentimos que era hora de contar nuestra versión de la historia.
Meredith?
¿ Meredith?
[All groaning] Meredith!
¡ Meredith!
- Meredith!
- ¡ Meredith!
Meredith, what number am I thinking of right now?
Meredith, ¿ qué número estoy pensando?
Not even close, Meredith.
Ni te has acercado, Meredith.
Meredith has been hogging the can.
Meredith ha estado acaparándolo.
I'm sorry, Meredith.
Lo siento, Meredith.
- No, Meredith.
- No, Meredith.
- All right, Meredith.
- Claro, Meredith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]