English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / Merle

Merle traducir español

437 traducción paralela
And next, Miss Francine Merle. A daughter of the old South. Very alluring, eh Captain?
Pero quizás mientras tanto, me permitirá que invite a sus chicas a una copa.
Spill it. - Merle's gettin'married today.
Merle se casa hoy.
" To Merle - a genuine pearl -
"Para Merle. Una auténtica perla".
- It's me, Merle.
- Soy yo. Merle.
Merle Garland Beauty Shoppe.
Salón de Belleza Merle Garland.
Hey, Merle?
Oye, Merle. - Hola.
- Merle, I want you to meet Mr. Sherman. Miss Garland.
Merle, quiero presentarte al Sr. Sherman.
Merle, honey.
Merle, amor.
- May I see inside it?
- ¿ Puedo ver? - ¡ Merle!
Merle, bring me the tray from which the Brasher Doubloon was taken.
Trae el contenedor donde estaba guardado el doblón Brasher.
What's the matter, Merle?
¿ Qué pasa, Merle?
Just a minute, Merle.
Aguarda un minuto, Merle.
Alright Merle, make out a cheque for $ 100, payable to Mr Philip Marlowe.
De acuerdo, Merle. Haz un cheque por U $ S 100 a nombre de Philip Marlowe.
The gun looked exactly like the one I'd seen in Merle's desk.
El arma era idéntica a la que había visto en el cajón de Merle.
Merle, do I hear that man Marlowe in there?
¡ Merle! ¿ Escuché a ese Marlowe aquí?
I really don't see why I should tell you, but... 5 years ago Merle was my husband's secretary.
No se porque debería decírselo pero... Hace cinco años, Merle era la secretaria de mi esposo.
Merle!
¡ Merle!
You'll have to get that coin from him, Merle.
Debes recuperar esa moneda, Merle.
Wait a minute...
¡ Merle!
He's trying to protect Merle, of course,
Trata de proteger a Merle, por supuesto.
Come sit beside me, Merle dear.
Siéntate a mi lado, querida.
Dave. Dave, find Merle.
Dave, busca a Merle.
We've got them, Merle.
Los tenemos, Merle.
Merle, spot the band between those seat wagons.
Merle, refuerza la cinta entre esos vagones.
Roll it, Merle!
¡ Vamos allá, Merle!
Did you know Merle well in school?
¿ Conoció bien a Merle en la universidad?
Merle and I are getting married tomorrow.
Merle y yo nos casamos mañana.
If it was anybody else but Merle I'd be scared stiff.
Si fuera otra persona y no Merle, estaría muerto de miedo.
Merle, I've been taking stock.
Merle, he estado recapacitando.
- It's no good, Merle.
- No es buena idea, Merle.
That's exactly how I feel, Merle, like another person.
Así es exactamente como me siento, Merle, como otra persona.
That's a very heavy word, Merle.
Eso es muy fuerte, Merle.
I'm sorry, Merle.
Lo siento, Merle.
You could redecorate this apartment. It really needs it, Merle.
Podrías... decorar este piso.
Goodbye, Merle.
Adiós, Merle.
So I sat down and talked about Merle.
Así que me senté y hablé de Merle.
You mean that Gil went after me out of spite against Merle?
¿ Quiere decir que Gil fue a por mí para fastidiar a Merle?
You didn't tell me about you and Merle Kittredge at college.
No me contaste lo de Merle Kittredge y tú en la universidad.
- I suppose you'll go back to Merle.
- Supongo que volverás con Merle.
Go back to Merle Kittredge, will you?
Vuelves con Merle Kittredge, ¿ verdad?
I'm not crazy, Merle!
¡ No estoy loco, Merle!
- Miss Poison Pen, Merle Kittredge.
- Srta. Chivata, Merle Kittredge.
- Good. How's Merle?
- Bien. ¿ Cómo está Merle?
Of course you have, Merle, but don't forget... November's not too far off.
Por supuesto que sí, Merle pero no olvide que se acercan las elecciones.
Merle McGill, for example.
Merle McGill, por ejemplo.
Merle McGill?
¿ Merle McGill?
"A memory, dear Merle, that fills my mind increasingly... is that of the generous gratitude with which you rewarded the little... I was privileged to do for you."
"Un recuerdo, querida Merle, en estos tristes días... es el de tu generosa gratitud con que premiaste lo poco... que tuve el honor de hacer por ti."
I am deeply sorry, but I have no choice.
Y a continuación, la Srta. Francine Merle, una hija del viejo sur.
Merle Davis?
¿ A Merle Davis?
Merle!
¡ Espera!
Poor little Merle!
La pobre pequeña Merle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]