Mets traducir español
722 traducción paralela
Mets? A? its place.
¿ Quieres poner esto en su lugar?
Then i went back up into the stands, sat down and started the game again. And hunt, instead of being out by ten feet, was safe, and the mets went on to win the game because snider doubled him home.
Y Hunt, en lugar de estar out por 3 metros, fue safe, y los Mets ganaron el juego porque Snider conecto un doblete.
It's the top of the sixth, the giants are leading the mets, six to two.
Es la parte alta de la sexta, los gigantes ganan a los mets, 6 a 2.
"NEW YORK METS WIN DOUBLE-HEADER."
"Los Mets de Nueva York ganan dos juegos seguidos".
NEW YORK METS WIN DOUBLE-HEADER.
Los Mets de Nueva York ganan dos juegos seguidos.
Flight 92, Transcontinental Airlines, now departing gate 7.
Los Mets de Nueva York Ganan Dos Juegos Seguidos PUERTAS 3 A 12 Vuelo 92, Transcontinental Airlines, partiendo por la puerta 7.
Boy : "NEW YORK METS WIN DOUBLE-HEADER"!
"¡ Los Mets de Nueva York ganan dos juegos seguidos!"
Woman : NEW YORK METS WIN DOUBLE-HEADER.
Los Mets de Nueva York ganan dos juegos seguidos.
And besides, I'm a Mets fan.
Además, soy fanática de los Mets.
You expect the Mets to hold a one-run lead?
¿ Esperas que los Mets ganen con una carrera de ventaja?
The Mets did it!
¡ Los Mets lo han conseguido!
And finally, it was the Mets walloping the Pirates.
Al final, los Mets le dieron una paliza a los Piratas.
We go into the top half of the seventh inning.
Es la parte alta de la séptima entrada. Los Mets les ganan a los Dodgers.
Mets on top of the Dodgers. Score three to one.
Marcador : 3 a 1.
See those Mets yesterday?
- ¿ Viste a los Mets ayer?
Because the Mets lost a doubleheader yesterday. [Whistles : Descending Tone]
Porque los Mets ayer perdieron una doble jornada.
You take the Mets. I take the Cubs.
Tú vas con los Mets y yo con los Cubs.
Then you take the Cubs, and I'll take the Mets. Uh, oh, okay.
Vale, tú los Cubs y yo los Mets.
I got him interested in the Mets, became their fan.
Hice que se interesara por los Mets. Se hizo aficionado.
It's 10 of 11 : 00. And the Mets are still playin'.
Son las 10 : 50 y los Mets aún están jugando.
We urge you to return at that time... to see the Athletics against the Mets.
Les pedimos que regresen a esa hora... para ver a los Athletics contra los Mets.
Next up, the Athletics and the Mets.
Siguiente partido, Athletics contra Mets.
First up for the Mets, Roy Close... number seven, left field.
Primer bateador de los Mets, Roy Close... número siete, exterior izquierda.
Now batting for the Mets, David Delmardo.
Ahora bateando para los Mets, David Delmardo.
The White Sox beat the Mets!
¡ Los White Sox ganaron a los Mets!
The last miracle I did was the 1969 Mets.
El último milagro que hice fue Pelé.
What do the Mets need another pitcher for?
¿ Por qué los Mets necesitan otro lanzador?
We didn't have the Mets, but we had the Brooklyn Dodgers.
No teníamos a los Mets, sino a los Brooklyn Dodgers.
Give me the Mets and three and I'll take the Yankees even.
Dame los Mets con tres puntos y los Yankees a par.
Hey, any of you guys want to make a bet... on the Mets game today?
¿ Alguien quiere apostar por el partido de los Mets?
The Mets couldn't even beat the Mets.
Ni los Mets podrían ganarle a los Mets.
Mike, you probably don't remember this, but... when you were 3 weeks old... I took you to the Mets home opener.
Mike, quizás no recuerdes esto, pero... cuando tenías tres semanas... te llevé al primer partido local de los Mets.
And you... you threw up in your complimentary Mets batting helmet.
Y tú... vomitaste tu casco de bateo de recuerdo de los Mets.
The Mets!
Los Mets.
There's no Mets in here.
, no hay Mets aqui.
Wait a minute. There's no Mets in this building.
Espera un minuto, no hay Mets en este edificio.
I never mentioned the Mets. Mr Brewster did. I was just hired to bring him here.
Nunca mencione the Mets Sr.Brewster, Yo fui contratado para traerlo hasta aqui.
Monty, the Mets don't want you. The Hackensack Bulls don't even want you.
Monty, a ti no te quieren en los Mets, en Hackensack Bulls tampoco te quieren.
Granville Baxter. As far as I know, they got nothing to do with the Mets.
Granville Baxter y hasta donde yo se, ellos no tienen nada que ver con los Mets.
What the hell you people think this is, a fuckin'mets game?
¿ Que pensabas que era esto? ¿ Un juego? Sal de aquí!
In 1969, the Mets won the World Series.
En 1969, los Mets ganaron la serie mundial.
Hickman passed third..... and scored the Mets'second run.
Hickman passed third..... and scored the Mets'second run.
Hunt holds on at fiirst, and the Mets lead two to one.
Hunt holds on at fiirst, and the Mets lead two to one.
He's a met?
- ¿ Mets? - ¿ Es de los Mets?
The Pirates play the Mets in a doubleheader.
Los Pirates juegan dos partidos con los Mets.
The Mets need more black ballplayers.
Los Mets necesitan más jugadores negros.
Mets, Cards, Astros, Phillies, Dodgers and the Padres.
Mets, Cards, Astros, Phillies, Dodgers y Padres.
- Mets-le sous la paille!
- Mételo bajo la paja.
And the Mets win it, th...
Y los Mets ganan...
Dodgers or mets?
- ¿ Dodgers o Mets?
Dodgers or mets?
- ¿ Dodgers y Mets?