English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / Moans

Moans traducir español

752 traducción paralela
[moaning ] [ moans]
[quejidos ] [ quejidos]
And moans and cries - I don't know how I've borne it.
Y llantos... No sé como lo he aguantado
Sometimes like moans.
- Otras, como gemidos.
Do you hear some more groans or moans or clanking?
¿ Oye algún gemido o ruido de cadenas?
Oh, wall, full often hast thou heard my moans.
¡ Oh, tú, muro! Bien has oído mis quejas,
Moans, moans, moans, moans.
Quejas, quejas, quejas, quejas.
- No blue moans at all?
- ¿ Ninguna queja?
I can no longer bear to hear the moans of people in torment.
No puede oír mas los gemidos de personas en tormento
Even if it's a bit strange to start with, you with nobody who moans at you and me with nobody to moan at.
Aunque al comienzo sea algo extraño que ya no tengas quien te exija, y yo a nadie a quien exigir.
And my moans run like water.
Y mis gemidos corren como el agua.
First, he is an abominable actor, who mouths his verse and moans his tragedy.
es un actor abominable. que estropea los versos y destroza las tragedias.
- And Canada and the British Isles. - [Moans]
Y en Canadá y en las Islas Británicas.
It's still my contention that in no single engagement of the war... were there so many high-ranking stomachs... so many high-ranking toes directly in the line of fire. - [Moans]
Sigo manteniendo que en ninguna batalla de la guerra... hubo tantas barrigas de alto rango y dedos del pie de alto rango... directamente en la línea de fuego.
On the road to Zarpa Mesa, Senor Medico. [woman moans]
En el camino a la Meseta de la Zarpa, señor médico.
Single soul in the field moans and cries would you have mercy in this hour.
Ánima sola que en el campo gime y llora que me tengas compasión en esta hora.
Single soul in the field moans and cries, have mercy of me in this hour.
Ánima sola que en el campo gime y llora, que me tengas compasión en esta hora.
Single soul in the field moans and cries have compassion on me at this time.
Ánima sola que en el campo gime y llora que me tengas compasión en esta hora.
Single soul in the field moans and cries have compassion of me in this hour.
Ánima sola que en el campo gime y llora que me tengas compasión en esta hora.
Single soul in the field moans and cries...
Ánima sola que en el campo gime y llora...
A dolphin moans, and my Captain regrets his bargain.
Un delfín gime en la neblina y mi capitán se lamenta de nuestro acuerdo.
She says you make little groans and moans all night.
Me dijo que emitía usted quejidos y suspiros durante toda la noche.
I'm tired of hearing about your moans and groans.
Estoy harta de oír tus lamentos.
No, he often moans during these seizures.
No, a menudo gime durante los ataques.
Did my moans upset you?
¿ Te molestaban mis gemidos?
The fresh streams ran by her And murmured her moans
El fresco arroyo pasaba a sus pies, haciéndose eco de su llanto.
"and when, amid no earthly moans " down, down that town shall settle hence
Y ya no hay lamentos terrenales baja, baja esta ciudad hasta donde se quedará desde ahora.
Light! ( ANIMUS MOANS SOFTLY ) ANIMUS :
Luz! Todos vosotros...
And in 10 days at dawn, may he come back here, along with a crash of a new war and moans of its inevitable daughters, starvation and plague!
Y que dentro de 10 días, al amanecer, se presente ante nosotros acompañado del fragor de una nueva guerra... y las desgracias que lleva consigo ; el hambre y la peste.
In fact, I'd say it was the best... ( whistles then moans ) I've ever experienced.
Diría que ha sido el mejor que yo haya experimentado nunca.
♪ Screams and moans and bats and bones
Gritos, gemidos, murciélagos, huesos
- Oh! Oh, Max. - ( moans )
Max... 99, ese tampoco es Max.
- ( moans ) 99, Max is over there.
99, Max está allí.
I'll do anything but mouth-to-mouth resuscitation. ( moans )
Lo que sea, excepto respiración boca a boca.
~ But Mary McCarty could give them all lessons ~ ~ In loving contortions and delicate moans ~
Pero Mary McCarty podía darles lecciones a todas en cuanto a contorsiones amorosas y gemidos delicados.
The accused then commented on Miss Thang's bodily structure, made several not-at-all legal remarks on the subject of fun and then placed his robes over his head and began to emit low moans.
El acusado hizo comentarios sobre el cuerpo de la Srta. Thang... e hizo algunas referencias, no todas legales, a la diversión. Después, se puso la toga en la cabeza y se puso a gemir.
The next man who moans is going to be very sorry.
El próximo que lloriquee, lo lamentará el resto de su vida.
The fiancée any guy with ten bucks in his pocket, who's happy to risk a dose of disease for 15 minutes of phoney moans on a dirty mattress!
La prometida de cualquiera con diez pavos, que no le importe contraer una enfermedad a cambio de 15 minutos de gemidos en un colchón mugriento.
After that, everything gets dark around me... and she moans and embraces me.
Tras eso, todo se hace oscuro a mi alrededor... y ella gime y me abraza.
You could slooshy the screams and moans very realistic.
Se escuchaban gritos y quejidos muy reales.
They laughed at me blood and me moans, this murderous dog!
Se rieron de mi sangre y mis quejidos, ¡ el cerdo criminal!
She moans and screams and claws my back.
Ella gime y grita, y me araña la espalda...
Moans from bundles of filth in the street.
Los gemidos de montones de suciedad callejera.
[Moans] No wonder honkies call us oversexed.
No me extraña que los blancos digan que somos muy sexuales.
Well, sure. I'll get her. [Moans]
Claro, lo hare.
"She moans, her hoarse voice sounding distorted with pain, and the highest peaks of pleasure at the same time."
"Ella gime, con una voz ronca parecido a un gemido de dolor, llegando al pico más alto del placer al mismo tiempo."
She has all she could ever want, but still she moans about love.
Tengo todo lo que puede desearse.... pero lucho por una cosa vaga y lejana que se llama amor.
Hear how she moans
Escuchen como gime.
- ( moans )
- Esperen.
But no... ( whistles then moans )
Pero no...
- ( moans )
¿ Ven?
( moans )
Así.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]