English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / More powerful

More powerful traducir español

1,955 traducción paralela
But her wings are more powerful than they look.
Pero sus alas son más fuertes de lo que parece.
It is, You should try the more powerful Chevrolet Lacetti,
Lo es, y tendrías que probar el potente Chevrolet Lacetti.
Perhaps self-interest is the more powerful argument because how we treat our environment certainly determines how many people the Earth can sustain.
Tal vez el interés propio es el argumento más poderoso porque nosotros tratamos a nuestro medio ambiente ciertamente proporcional a cuántas personas pueden sostener.
It is expected to have the power of 20.000 tons of TNT, more than 2.000 times more powerful than the largest bomb used to date.
Se espera tenga el poder de 20 mil toneladas de TNT 2000 veces mas potente que la bomba usada hasta la fecha. además ;
As Christianity grew and became a more powerful religion, they began to see some of the learning that was part of ancient civilization as evil.
A medida que el cristianismo crecía y se convertía en una religión más poderosa, empezaron a ver algo del conocimiento que era parte de la civilización antigua
With the promise of a more powerful, upgraded collider to go online in the next few years, scientists are hopeful that humankind will make even more technological leaps in understanding just how the universe works.
Con la promesa de un colisionador más poderoso y actualizado que se pondrá en marcha en los próximos años, los científicos esperan que la humanidad pueda dar incluso más saltos para entender cómo funciona el universo.
When they finish the upgrade, it will be about 13 times more powerful.
Cuando terminen la actualización, será cerca de 13 veces más poderoso.
She died because she dared to cross someone even more powerful than herself..... Her own sister, none other than Cleopatra.
Murió por haberse atrevido a incomodar a alguien aún más poderoso que ella. A su propia hermana nada menos que a : Cleopatra.
Then I have a double re-cracker which can get through anything in the whole universe, and that's the end, and there's nothing more powerful after that ever.
Entonces tengo un doble agrietador, que puede atravesar lo que sea en todo el universo y ése es el fin, no hay nada más poderoso que eso. Punto.
Because her love was more powerful than Voldemort.
Porque su amor fue más poderoso que Voldemort.
England is sending Finley... and the Times is more powerful than your Telegraph.
Inglaterra envía a Finley... y el Times es más poderoso que tu Telegraph.
The people who run this, they are more powerful than the police.
¿ Es eso? La gente que organiza esto es más poderosa que la policía.
Makes them feel more powerful, which in turn makes them feel more comfortable.
Les hace sentirse poderosas, lo cual las hace sentir a gusto.
More powerful than God in Asia.
Más poderoso que Dios en Asia.
There's something much more powerful at work here.
¡ Aquí hay una fuerza más poderosa!
RUGAL IS BECOMING MORE AND MORE POWERFUL, AND I'M AFRAID YOUR PLAN TO STOP HIM WON'T WORK.
Rugal se esta volviendo mas poderoso, y me temo que su plan por detenerlo no funcionara.
Something much more powerful than planned.
Algo mucho más fuerte que lo que pensaban.
The more I fought, the more powerful he became.
Entre más peleaba yo, más poderoso se volvía.
There's always someone more powerful than you.
Siempre hay alguien más poderoso que tú.
There's always someone more powerful than you.
"Siempre hay alguien más poderoso que tú".
Someone once told me... there's always somebody more powerful than you.
Alguien me dijo una vez. "Siempre hay alguien más poderoso que tú".
- No, I'll need a more powerful lamp.
- No, necesitaré una lámpara más potente.
Our belief is our weapon more powerful.
Nuestra creencia es nuestra arma más potente.
The more powerful than pirates, the more its forces are gouped together... in expectations of a decisive battle the more vulnerable its communication network is
"Cuanto más fuerte sea el Imperio sus fuerzas son reagrupadas con las expectativas de la batalla decisiva, y son más vulnerables en su red de comunicaciones".
I can't think of a more powerful tool to explore the whole question of : What is consciousness?
No puedo imaginar otra herramienta más poderosa para explorar la pregunta : ¿ Qué es la conciencia?
Perhaps one of the brothers was exhausted near the top? While the second, more powerful, able to descend into the valley.
¿ Se quedó el debilitado hermano cerca de la cumbre mientras el hermano fuerte bajaba hacia el valle?
And the sicker Maurice Fischer becomes, the more powerful Peter Browning becomes.
Entre más grave está Fischer, más poderoso se vuelve Browning.
The stronger the issues, the more powerful the catharsis.
Problemas graves producen catarsis poderosas.
I'm getting stronger. And I'm more powerful than before.
Yo seré más fuerte y más poderoso que antes
Just know that I'm now more powerful than ever.
Sólo tienes que saber que ahora soy más fuerte que nunca.
And history has proven that to be something far more powerful.
Y la historia ha probado que es algo mucho más poderoso.
Become entangled with a more powerful opponent..... And you are dead.
Enrédate con un oponente más poderoso y morirás.
Sir, I stand up to guys more powerful than I am all the time.
Señor, todo el tiempo me enfrento a sujetos más fuertes que yo.
Gonna make me a lot more powerful.
Me va a hacer mucho más fuerte.
No, it makes me more powerful.
No, me hace más fuerte a mí.
Yeah, I think they're more powerful when you're together.
Sí, creo que son más poderosos cuando están juntos.
More powerful you have become.
Más poderoso serás
So if the little implant is close enough to a more powerful microwave source of the same frequency -
Y si el implante está suficientemente cerca de una fuente más poderosa y de la misma frecuencia- -
A little more powerful than that, but not much.
Un poquito más potente, pero no mucho más
There are more powerful than not at all bond between a mother and daughter.
No hay nada más poderoso que la unión entre una madre y su hija.
And we can make more money, make you guys richer, make you guys more powerful.
Y podemos hacer más dinero, hacerlos a ustedes más acaudalados más poderosos.
Only now, they are more powerful than ever.
Solo que ahora, son más poderosas que nunca.
They're fast and powerful fliers and can travel more than a thousand kilometres in just a few nights.
Son criaturas voladores veloces y poderosas que pueden viajar más de 1.000 Km en sólo unas cuantas noches.
Just remember that the false-ego has only one desire - to become greater and more powerful than the true self.
Por esa razón vemos tan poca responsabilidad...
Bacteria and viruses are organisms asexual with each cell division they mutate and reproduce more faster than us against this we respond with the most powerful weapons sex mixing two individuals their genes
Bacterias y virus son organismos asexuales, con cada división celular ellos mutan y se reproducen mas rápido que nosotros. Contra esto respondemos con las más poderosas armas. Sexo
And with a sharp beak and powerful jaw she's now capable of eating more than jellyfish.
Y con una nariz afilada y una mandíbula fuerte, capaz de comer algo más sólo una medusa.
He is the most powerful one of all, perhaps more so than the Holy Father!
El es el más poderoso de todos. Quizás más poderoso que el Papa.
Nearly cost me my life. What happened? 404.1 00 : 41 : 34,720 - - 00 : 41 : 37,314 I picked a fight with someone more powerful.
¿ Qué pasó?
And so there it sat, growing more foul and powerful by the day.
Así que siguió ahí y se volvió más asqueroso y poderoso al pasar los días.
I think like a lot of people in my generation I first heard about DMT through Terence McKenna it was a very funny way to become aware of such a powerful and interesting and anthropologically rich topic as a compound like DMT because it really became more, it was more of a concept
Creo que muchas personas de mi generación escucharon por primera vez de la DMT a través de Terence McKenna y fue una manera muy divertida de darse cuenta de la existencia de un compuesto tan poderoso y antropológicamente interesante como lo es la DMT.
- lt's more than powerful, it's unpredictable.
Es más que poderosa, es impredecible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]