Mousey traducir español
93 traducción paralela
* TO PROVE THEIR MOUSEY WORTH
Para probar su valor
Mousey.
Bombón...
Little Mousey.
Bomboncito...
After all she knows she's a mousey little thing.
Al fin y al cabo, sabe que es insignificante.
Mousey, you just struck out.
Panzón, te acabas de suicidar.
Yeah, that's great, Mousey.
Genial, Mousey. Gracias.
Come here, you little mousey-pie.
¡ Ven aquí, ratoncito!
Here, mousey, mousey!
Ratoncito, ratoncito...
Don't worry, mousey.
No te preocupes ratoncita.
You said she was mousey.
Dijiste que era poca cosa.
Here, little mousey, wousey.
Aquí, ratoncito.
* TO PROVE THEIR MOUSEY WORTH *
Para probar su valor
♪ to prove their mousey worth ♪ ♪ they'll overthrow the earth ♪
Para probar su valor el mundo conquistarán
♪ to prove their mousey worth ♪ ♪ they'll overthrow the earth ♪
Para probar su valor el mundo conquistarán.
* TO PROVE THEIR MOUSEY WORTH * * THEY'LL OVERTHROW THE EARTH * * THEY'RE DINKY *
Para probar su valor el mundo conquistarán.
* TO PROVE THEIR MOUSEY WORTH *
Para probar su valor.
* TO PROVE THEIR MOUSEY WORTH * * THEY'LL OVERTHROW THE EARTH *
Para probar su valor el mundo conquistarán.
I go, "I'm totally fucked, man!"
Hoy debiste haberme... " "... visto a mí y a Mousey en la escuela. "
But you can bet your bottom dollar, mister, we're gonna be keeping an eye on you.
Hay una postdata que podría interesarle. Mousey dice que le metió el dedo a Bunny Cody.
"My sweet cookie! Daffy, daffy, doo-bee, doo-bee, doo".. .. honey, mousey..
Mi bobito, bobito doo-bee, doo-bee, doo " cariño, mi ratoncito...
- Some stuck up, pinche, ice princess and a mousey little office clerk!
- ¡ Por una estirada princesita encantada y una pequeña empleada de oficina!
What " s up, mousey?
¿ Qué pasa, ratilla? ¿ Qué tal?
I slaughtered all the Mousey tribe!
Exterminé a toda la estirpe de los Ratoneros.
- Duh! Don't you want to see the Christmas window at Mousey's?
- ¿ No quieres ver el escaparate Mousy?
Mousey's Christmas spectacular!
El espectáculo navideño de Mousy.
Miss Mousey!
- ¡ Señorita Ratona!
Woodpeckery the woodpecker, Mousey the mouse, and Chickadee-y the chickadee, all made the forest their house.
Carpinterín el pajaro carpintero Ratoncín el ratón y Carbonerín el carbonero y todos hacían del bosque su casa
What is it, Mousey? Our Christmas tree doesn't have a star.
- Nuestro árbol no tiene estrella
My name is Mr. Mousey.
¡ Yo me llamo Sr. Ratoncito!
Yeah, we got to get the mousey warm for the snake.
Sí, tenemos que calentar al ratón para la víbora.
That's Aunt Mousey.
Esa es mi tía Ratoncita.
Hi, Aunt Mousey.
Hola tía Ratoncita.
- Are you okay, Mousey?
- ¿ Estás bien Ratoncita?
What about you, Aunt Mousey?
¿ Y tú, tía Ratoncita?
And Aunt Mousey, take off your coat and speak up.
Y tía Ratoncita, quítate tu chaqueta y habla alto.
This little mousey belongs to you.
Esta ratoncita es toda tuya.
What's up, mousey?
- ¿ Qué pasa, querida?
Blonde mousey hair, green eyes, looks about 12.
Pelo rubio, ojos verdes, parece que tiene 12 años.
Mousey and Catsy, aren't they great?
Tomy y Dali, ¿ no son grandiosos?
So Timmy here has been getting down with that little mousey girl at work.
Asi que Timmy, ha estado acostandose con aquélla pequeña ratoncilla en el trabajo.
Little mousey-mouse, fucking goose.
El ratoncito pequeñito no abrirá la maldita boca.
There you go, Mr. Mousey.
Listo, señor Ratón.
Little mousey Megan.
¡ La ratoncita Megan!
Little mousey-mouse, wouldn't say boo to a fucking goose.
El ratoncito pequeñito no abrirá la maldita boca.
You, "Mousey."
Tú... Sosa.
There wasn't a dwarf named "Mousey."
Ningún enano se llamaba Soso.
Mousey, suction. Set up for intubation.
Sosa, succión, e intúbalo.
Mousey, get a repeat CT stat.
Sosa, haz otra tomografía.
He was a bit of both, you know, kind of mousey.
Era un poco de ambos, medio parduzco.
Keep talkin', mousey.
- Sigue mintiendo, rata.
Have a drink, mousey!
¿ Quieres tomar algo?