My manager traducir español
1,743 traducción paralela
I'd have to check with my manager.
Bueno, tendría que preguntarle al gerente...
Just let me get the key from my manager.
Sólo déjenme pedirle la llave a mi gerente.
'Lt's very important for my future career development'that I give my manager an orgasm.'
Es muy importante para el desarrollo de mi carrera que proporcione un orgasmo a mi jefa
And thanks to Sheldon's heated discussion with my manager barbecue bacon cheeseburger, barbecue sauce, bacon and cheese on the side.
Y, gracias a la odiosa discusión de Sheldon con el gerente hamburguesa con pollo en barbacoa, con salsa, papas y queso a un lado.
'Cause since you've been my manager, Everything you've pushed for has gotten me to this point.
Porque desde que has sido mi agente, todo lo que has hecho me ha llevado a este punto.
Any chance you might be my manager again?
¿ Alguna posibilidad de que pudieras ser mi Manager de nuevo?
No. You're my manager.
No, tú eres mi representante.
From here on out, all evil doings will be handled by my manager / boyfriend.
A partir de ahora, todas las maldades serán tratadas por mi agente y novio.
Take me back to my manager right now!
Regrésenme junto a mi representante ahora mismo.
Now wipe that smirk off your face. I swear to God! Just take me back to my manager's hotel.
Quita esa mueca de la cara o te juro por Dios... sólo llévame de regreso al hotel de mi manager
Could you just take me back to my manager's now?
¿ Podrías llevarme con mi manager ahora?
I'm smiling because I'm pretty sure my manager - who probably is actually happy - expected me to... and I want to advance and have a good career.
Sonrío porque mi jefe que probablemente sí está contento, espera que sonría y quiero ascender peldaños y hacer carrera.
The second number is my manager.
El segundo número es mi representante.
I should have listened to my manager.
Debería haber escuchado a mi representante.
I don't think my manager's going to extend you any more credit.
No creo que mi director acepte concederle otro crédito.
It was my manager, Jim Jacks!
¡ Fue mi director, Jim Jacks!
- I have to call my manager.
- I tiene que llamar a mi gerente.
- Let me find my manager to talk finance
Podemos hablar de financiación.
My manager, ladies and gentlemen.
Mi manager, señoras y señores.
What if you pretend to be my manager?
¿ Qué tal si tu te hicieras pasar por mi representante?
My manager for the Scorsese and DeNiro movie.
Mi representante para la película de Scorsese y De Niro.
I'll have to talk to my manager.
Tengo que hablar con mi gerente.
Gavin, my manager, sorts it all out.
Gavin, él los sabe todos.
I need to call my manager.
Necesito llamar a mi representante.
I have to call my manager.
Debo llamar a mi representante.
I can't believe my manager's going to jail.
No puedo creer que mi representante vaya a la cárcel.
Yeah, she's my manager.
Sí, es mi representante.
Is this a good idea? 'Drunk sex with my new manager? Yeah!
¿ Es una buena idea tener sexo alcoholizado con mi nueva manager?
It's not my job, you're the manager.
¡ No! No es mi trabajo, tú eres su manager.
I'm gonna call my business manager, and i'm gonna have him messenger you a check today.
Voy a llamar a mi representante de negocios, y voy a hacer que le envíe un cheque hoy mismo.
Oh hey. I want you to meet my running-late manager.
Oye, quiero presentar a mi representante que llega tarde.
- Vince is my new manager.
- Vince es mi nuevo representante.
I remained an accounts manager all my life.
Y he sido contable toda mi vida.
My fucking manager showed up at my apartment and...
Mi puto representante se apareció en mi departamento y- -
I looked at the monument manager, who was standing next to me, and his face went pale, you know, I mean, oh, my goodness, what are you doing to my wonderful monument?
¿ qué le están haciendo a mi maravilloso monumento?
My dad's the manager...
Mi padre es el gerente...
To my campaign manager, David Plouffe...
Y a mi director de campaña, David Plouffe,
If there is no replacement for the manager, then I will exercise my rights as the investors'representative to call for a meeting.
Si no hay reemplazo para el representante... entonces ejerceré mi derecho como representante... de los inversionistas y convocaré a una reunión.
This is Troy, my road manager.
El es Troy, mi agente artístico de giras.
Troy, this is Russell, my new road manager.
Troy, éste es Russell, mi nuevo gerente de giras.
She is my business manager, not an alien!
Ella es mi gerente de negocios, no a un extranjero!
My job title is account manager.
Trabajo como gestor de cuentas.
My new senior manager
Mi nuevo jefe.
My father is manager here- - at hotel.
Mi padre es gerente de aquí... en el hotel.
That was my business manager's fault.
El cheque que rebotó.
My brother was Royal Theatre stage manager in Copenhagen -
Mi hermano fue director de escena del Teatro Real de Copenhague- -
I was a shitty manager, but tomorrow I'll double my money.
Fui una mierda de gerente, pero mañana habré doblado mi dinero.
Call with all my attorneys, including London and Hong-Kong, it's the estate manager and the direstor of the Peabody foundation.
Llama a todos mis abogados. Incluyendo los de Londres y Hong Kong Al State Manager.
The manager's my brother.
El gerente es mi hermano.
My buddy's the building manager. They're gonna remodel in a couple of months.
Mi am igo es el encargado del edificio.
It isn't my fault that your manager is incompetent.
No tengo la culpa que tu gerente es un incompetente.
manager 261
managers 17
manager seo 18
my man 1094
my master 91
my maid 24
my mate 16
my main man 42
my mama 37
my marriage 48
managers 17
manager seo 18
my man 1094
my master 91
my maid 24
my mate 16
my main man 42
my mama 37
my marriage 48