My name's traducir español
13,916 traducción paralela
My name's Ashima. I'm 9 years old.
Mi nombre es Ashima, tengo 9 años.
Earle : My name's Mason Earle.
Mi nombre es Mason Earle.
Mom, there's a fucking billion people here. Uh, thank you all for coming. My name is Eric, and as you know, us Yelpers are being scrutinized.
mama, hay billones de pendej * s aqui ah, gracias por venir mi nombre es Eric, y como sabran, a nosotros los Yelpers nos escrutinizaron.
My father's name stays out of it, agreed or not.
El nombre de mi padre se queda fuera de la misma, acordó o no.
Keep my wife's name out of your mouth!
¡ No se atreva a nombrar a mi esposa!
Keep my wife's name out of your mouth!
¡ No menciones el nombre de mi mujer!
Also, when I put my name on something in the fridge, that means it's mine.
Además, cuando pongo mi nombre en algo, significa que es mío.
- That's when I took my pen name.
- Fue entonces cuando tomé mi seudónimo.
April, okay, it's my name on the lease.
April, es mi nombre el que está en el contrato. Es mi casa.
My name's the little [bleep] Match Girl!
¡ Mi nombre es la pequeña hija de... de las cerillas!
Python's name is in my... in my laptop.
El nombre de Python está en mi... En mi portátil.
Way to the end. if he writes my name down Again, he's dead to me.
Si vuelve a escribir mi nombre, estará muerto para mí.
My name's Judy.
Judy de mi nombre.
My name's Sylvester.
Me llamo Sylvester.
Careful's my middle name, bro.
Cuidado es mi segundo nombre, amigo.
My name's Kelly.
Mi nombre es Kelly.
My name's Rocket now, and I didn't come back on purpose.
Ahora mi nombre es Rocket, y no volví a propósito.
In my dad's name.
En nombre de mi padre.
I ran every possible combination through my breakdown software, and I got a name for Kate's target.
Y es un código binario modificado. Corrí todas las combinaciones posibles a través de mi software descifrador, y saqué un nombre para el objetivo de Kate.
Can anyone pronounce my baby's name?
¿ Sabe alguien pronunciar el nombre del bebé?
You're an alcoholic, your mother's a card-carrying sadist, my dad can't remember my name,
Tú eres un alcohólico, tu madre es una sádica loca de las tarjetas, mi padre no puede recordar mi nombre,
My house name's Toad.
Sapo de mi nombre de la casa.
What's my last name?
¿ Cuál es mi apellido?
It's kind of like a joke with us'cause my name's Penelope.
Es como una broma entre nosotras porque mi nombre es Penelope.
Because it's the worst name I've ever heard in my whole life
Como puedes ver, mi reinado continúa sobre el océano y hasta el espacio.
That's not my name!
Y aún podemos verte.
My name's Doc Sugarfoot.
El hambre...
It's old school. My name is Mort.
Me llamo Mort.
Uh, well, for one thing, that's not my real name...
Uh, bueno, por un lado, ese no es mi verdadero nombre...
I have the victim's name and I have ascertained that he has no next of kin, as my superiors requested.
Tengo el nombre de la víctima y averigüé que no tiene familiares, como mis superiores solicitaron.
My phone's been blowing up with texts and emails ever since my name got in the news.
Mi teléfono ha estado soplando con textos y correos electrónicos Desde que mi nombre se puso en las noticias.
My name and my brother's name came up in a criminal investigation?
¿ Mi nombre y el nombre de mi hermano aparecieron en una investigación criminal?
Positivity's practically my middle name.
La positividad es prácticamente mi segundo nombre.
( Lisping ) I'm Thuperman, and... and my Thithter's name ith Thpider-man.
Yo zoy zúperman, y ella ez Zpiderman.
What's my name?
¿ Cómo me llamo?
Yeah, except my last name's not Martino.
Sí, excepto mi apellido no es Martino.
But obviously my name was brought up, so that's the Brought up, so that's the reality of the game.
Pero está claro que mi nombre salío, así que es lo que hay.
His name is Sebastian, and he's not my man.
Su nombre es Sebastián, y él no es mi hombre.
God, the person's name is just on the tip of my... tongue. blip!
Dios, tengo el nombre de esa persona en la punta de la lengua.
My name's Chris.
Me llamo Chris.
My little girl's got her name in print! Did I miss something?
¡ Mi niña tiene su nombre en el diario!
What will be my new name? It's... I got you, Jada.
¿ Cual va a ser mi nuevo nombre? Es... Te tengo, Jada.
I have my stepfather's name, Bellman.
Llevo el apellido de mi padrastro, Bellman.
His name is Will but he's four, so my body has had plenty of time to bounce back down there, you know tighten up and...
Su nombre es Will pero es cuatro, por lo que mi cuerpo ha tenido un montón de tiempo para recuperarse allí abajo, usted sabe apretar y...
His name is Jareth, and he's auditing my psych class, but he is a graduate student doing applied physics.
Se llama Jareth, y está dando tutoría de mi clase de sicología, pero es un estudiante graduado haciendo física aplicada.
DJ Shenanigans. That's gonna be my name.
"Tonterías de disc-jockey", ese será mi nombre.
So I feel like it's a good time to tell you all... My ex, his name is Tadamichi, I met with him and told him how I felt about him.
Me parece un buen momento para decirles a todos que mi ex se llama Tadamichi, salí con él y le expresé mis sentimientos.
- What's my name?
- ¿ Cómo me llamo yo?
What's my name?
Dímelo.
My name is Bic Mitchum, and I just want to say that it's an honor to be here.
Mi nombre es Bic Mitchum... y solo quiero decir que es un honor estar aquí.
I tried to get into the lunch but my name's not on the list.
Intenté entrar al almuerzo, pero mi nombre no está en la lista.