English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ N ] / Narcisse

Narcisse traducir español

305 traducción paralela
Narcisse.
Narcisse.
- Narcisse?
- ¿ Narcisse?
Narcisse, are you there?
Narcisse, ¿ estás ahí?
Narcisse, my lancets!
¡ Narciso, mis lancetas!
Been a few times to have my bike fixed at Narcisse Denoyelle's, number 43.
Fui un par de veces a que me arreglaran la bici. Donde Narcissse Denoyelle, en el No. 43.
Can't miss it.
- Justo frente a Chez Narcisse.
Right in front of Chez Narcisse.
- ¿ Cuándo?
Dr. Valentin Narcisse.
Dr. Vaentin Narcisse.
- Dr. Narcisse.
- ¿ Dr. Narcisse?
Dr. Narcisse won't let us.
El Dr. Narcisse no nos deja.
Dr. Narcisse knows his gospel.
El Dr. Narcisse sabe su evangelio.
Mr. Narcisse.
Sr. Narcisse.
Dr. Narcisse, Mr. Thompson.
Dr. Narcisse, Sr. Thompson.
- Mr. Narcisse...
- Sr. Narcisse...
Ain't nobody gonna be there but Narcisse and his men.
No habrá nadie más ahí que Narcisse y sus hombres.
Dr. Narcisse.
El Dr. Narcisse.
You don't tell Dr. Narcisse anything.
Usted no le dice al Dr. Narcisse nada.
Dr. Narcisse, there's something I've been meaning to ask you for quite some time.
Dr. Narcisse he querido preguntarle algo desde hace tiempo.
How we get to Narcisse?
¿ Cómo llegamos a Narcisse?
He's in Narcisse's pocket.
Está del lado de Narcisse.
Ladies, gentlemen... lam Dr. Valentin Narcisse.
Damas y caballeros. Soy el Dr. Valentine Narcisse.
Dr. Narcisse found me.
El Dr. Narcisse me encontró.
Dr. Narcisse has other singers.
El Dr. Narcisse tiene a otros cantantes.
It was Narcisse.
Fue Narcisse.
You move against Narcisse, you risk losing everything you have.
Si haces algo contra Narcisse, te arriesgas a perder lo que tienes.
What we gonna do about Narcisse?
¿ Qué vamos a hacer con Narcisse?
He puts Narcisse behind it, wants to return the favor.
Pone a Narcisse detrás de ello, quiere devolver el favor.
Narcisse has business with Owney Madden.
Narcisse tiene negocios con Owney Madden.
Say it. - Narcisse.
Dilo.
- Mmm, mmm, mmm.
Narcisse.
Narcisse's man, he'll be at the club by 9 : 00.
El hombre de Narcisse estará en el club a las 9 : 00.
Dr. Valentin Narcisse assisted the Bureau in apprehending the suspect.
El Dr. Valentín Narcisse ayudó a la Agencia en la aprehensión del sospechoso.
Lord Narcisse.
Lord Narcisse.
Narcisse, what brings you here?
Narcisse, ¿ qué os trae por aquí?
I am Stephan Narcisse.
Soy Stephan Narcisse.
You'll know if Narcisse winds up with their lands.
Lo sabréis si sus tierras acaban en manos de Narcisse.
Eduard Narcisse, I have brought you here to tell you that Lord Voland's family is not to be harmed under any circumstances.
Eduard Narcisse, os he traído aquí para deciros que la familia de Lord Voland no será dañada bajo ninguna circunstancia.
Nobles like my father Lord Narcisse gave the crown to your husband's family.
Los nobles como mi padre Lord Narcisse le dieron la corona a la familia de vuestro esposo.
NARCISSE : How do you wish to be addressed?
¿ Cómo desea que se le llame?
- ( NARCISSE CHUCKLES )
Sí.
That scumbag Waxey Gordon, Dutch Schultz, that spook in Harlem, Narcisse.
Ese desgraciado de Waxey Gordon, Dutch Schultz, ese negro de Harlem, Narcisse.
Eduard Narcisse. How may we help you?
Eduard Narcisse. ¿ Cómo podemos ayudaros?
Lord Narcisse is here.
Lord Narcisse está aquí.
Lord Narcisse will never know.
Lord Narcisse jamás lo sabrá.
I thought Narcisse was leaving with his son's body.
Pensaba que Narcisse se había marchado con el cuerpo de su hijo.
And Narcisse knows it was you who killed his son?
¿ Y Narcisse sabe que fuiste tú quien asesinó a su hijo?
Narcisse wants the guards who brought his son to the catacombs executed as well.
Narcisse quiere que los guardas que llevaron a su hijo a las catacumbas sean también ejecutados.
The plague shortages have given too much power to Narcisse.
La escasez por culpa de la peste le ha dado demasiado poder a Narcisse.
Narcisse wants retribution, and he has the nobles on his side.
Narcisse quiere venganza, y tiene a los nobles de su lado.
If I had, Narcisse would have pressured us to release him.
Si lo hiciera, Narcisse nos hubiera presionado para liberaralo.
Narcisse wouldn't be consumed with revenge.
Narcisse no estaría consumido por la venganza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]