English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ N ] / Nitric

Nitric traducir español

124 traducción paralela
Micromegas accidentally falls into a tub of nitric acid.
Micromegas accidentalmente cae en un barril de ácido nítrico.
Nitric acid water?
¿ Ácido nítrico? Coged al asesino.
Nitric acid leaves a nasty burn.
El ácido nítrico quema horrible.
Number two son think it nitric acid?
¿ Mi hijo número dos cree que es ácido nítrico?
Have seen one bottle nitric acid tonight... but bottle full.
Vi un frasco de ácido nítrico esta noche... pero estaba lleno.
Nitric acid?
¿ Ácido nítrico?
Neither one of them matches the gauze on the nitric acid bottle... but I brought them along anyway.
No son iguales a la gasa del frasco de ácido... pero las traje de todos modos.
Burn on arm received from nitric acid... when Miss Wells reach for scissors to stab Mrs. Bentley.
Se quemó el brazo con ácido nítrico... cuando tomó las tijeras para apuñalar a la Sra. Bentley.
Mix undiluted nitric acid with... undiluted sulphuric acid.
Mezclar ácido nítrico no diluido con ácido sulfúrico no diluido.
When I ignite the nitric oxide and carbon disulfide... you will see what we call a graded explosion... which is a flash that passes along this tube, ending in a loud bang there.
Cuando prenda el óxido nítrico y el bisulfuro de carbono... verán lo que llamamos una explosión escalonada... que es un resplandor que pasa por este tubo, terminando aquí en una fuerte explosión.
The dust is being placed in nitric acid, Which will dissolve any metal with the exception of gold.
El polvo es colocado en ácido nítrico, que disolverá cualquier metal a excepción del oro.
Hydrazine and nitric acid explode on contact!
¡ Estás loco! ¡ la hidracina y el ácido nítrico explotan al contacto!
This experiment will test the properties... of a strange gas... prepared with nitric acid and granulated zinc.
Este experimento pondrá a prueba las propiedades... de un extraño gas... preparado con ácido nítrico y zinc granulado.
Nitric acid, sir.
Es ácido nítrico, señor.
Five per cent nitric acid solution : negative.
Cinco por ciento solución ácida nítrica : negativo.
I want cold water, lots of it, a probe, a saw, some nitric acid.
Necesito mucha agua fría, una sierra y ácido nítrico.
Nitric acid and copper?
¿ Ácido nítrico y cobre?
We have nitric acid, glycerin and a special mixture of my own.
Tenemos ácido nítrico, glicerina y una mezcla mía especial.
Charlie, you take the nitric acid and glycerin and I'll take my special mixture. Ready?
Charlie, toma el ácido nítrico y la glicerina y yo cogeré mi mezcla especial. ¿ Listo?
Since there's no guard on the weekends... at the Allied Plating plant... we could put the bodies in these nitric acid tanks.
Como no hay guardias los fines de semana en la Allied Plating, podemos echar los cadáveres en estos tanques de ácido nítrico.
Isn't it grand, dissolving gold in hydrochloric and nitric acid, and smuggling it in?
Disolver el oro en acido clorhídrico y nítrico para su contrabando.
It was made by soaking cotton in nitric and sulfuric acid ;
Se hacía sumergiendo algodón en ácidos nítrico y sulfúrico ;
Now, if you mix nitrous oxide with water, you get nitric acid ; and if you mix nitric acid then with soda, you get sodium nitrate ; and sodium nitrate is a fertilizer.
Y si se mezcla dióxido de nitrógeno con agua, se obtiene ácido nítrico, y si se mezcla ácido nítrico con carbonato de sodio, se obtiene nitrato de sodio, y el nitrato de sodio es un fertilizante.
but now, Germany needed that sodium nitrate for an even more desperate reason because, if you put sodium nitrate together with sulfuric acid, you get nitric acid.
Porque, si se pone nitrato de sodio junto con ácido sulfúrico, se obtiene ácido nítrico.
And nitric acid is essential for making explosives.
Y el ácido nítrico es esencial para hacer explosivos.
Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric and hydrochloric acid.
Gire la tapa, y se obtiene una mezcla concentrada de ácido nítrico y hidroclórico.
And I'm sure you ran a nitric acid test on Howard's hand to determine whether or not he fired the gun.
¿ Le hizo a Howard la prueba de ácido nítrico para determinar si disparó el arma o no?
[Jessica] Yeah. I was just wondering how the nitric acid test came out.
Me preguntaba cómo resultó la prueba de ácido nítrico.
Any result on the nitric acid test?
- ¿ Y el resultado de la prueba de ácido?
It's nitric acid.
- Ácido nítrico.
- Nitric oxide,
- Óxido nítrico,
Micromegas accidentally falls into a nitric acid deposit.
Micromegas cae de forma accidental en un depósito de ácido nítrico.
Well, that's just mercury and nitric acid.
Es mercurio y ácido nítrico.
Babies can respond to inhaled nitric oxide and it can improve their oxygenation.
El óxido nítrico inhalado puede mejorar la oxigenación de los bebés.
There is a small series which shows that nitric improved oxygenation by 50 percent on average.
En una pequeña serie, el nítrico mejoró la oxigenación en un 50 % de media.
The nitric oxide worked, so we moved him onto the respirator.
El óxido nítrico funcionó, y le pusimos en el respirador.
So when you add the copper to the nitric acid, what will happen?
So when you add the copper to the nitric acid, what will happen?
Gives an electron to the hydrogen in the nitric acid causing the copper to become a solution.
Gives an electron to the hydrogen in the nitric acid causing the copper to become a solution.
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
Le añades ácido nítrico y obtienes nitroglicerina.
An impotency cream, a nitric-oxide analog.
Una crema para la impotencia, un equivalente del óxido nítrico.
Everybody take your 75-milliliter beaker and fill it up to the 13-milliliter level... with red-hot fuming'nitric acid -
Todos tomen sus recipientes de 75 milímetros y llénenlo hasta los 13 milímetros de humeante ácido nítrico.
Everybody take your 75-milliliter beaker... and fill it up to the 13-milliliter level... with red-hot fummin'nitric acid... 98 % concentration.
Todos tomen sus recipientes de 75 milímetros y llénenlo hasta los 13 milímetros de humeante ácido nítrico. Una concentración del 98 %.
I said I thought of this as amyl nitrate or nitric oxide, and David said "What's that?"
Dije que había pensado que podría ser nitrito amílico u óxido nítrico y David preguntó : "¿ Qué es eso?".
- We already put the nitric acid in.
- Ya le pusimos ácido nítrico.
Nitric acid, 1,800 parts per million.
Acido Nítrico, 1.800 partes por millón.
Death by asphyxiation due to nitric acid fumes.
Muerte por asfixia con vapores de ácido nítrico.
Now, if you sub in formic acid for nitric acid... you get ecstasy, don't you?
Ahora, si sustituyes el ácido fórmico por el ácido nítrico... tienes éxtasis, ¿ verdad? - Fue un error.
- So, what's the story? - Call Respiratory to set up nitric oxide.
Dale más Lasix y pon un goteo de isoproterenol.
I'm warning you, Harry, there's nitric acid in this bottle.
Te aviso que hay ácido nítrico en este frasco.
20 cc's nitric acid.
20 cc.
What was the nitric acid used for? I got to tell you, I'm having a lot of trouble with this.
La verdad, tengo problemas con esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]