Noma traducir español
132 traducción paralela
Hold your tongue, Noma.
Cierra la boca, Noma.
But it's murder. Why, Noma, why?
Pero es asesinato. ¿ Por qué, Noma?
And you too, Noma.
Y tú también, Noma.
- Remove Noma, too.
- Llévate a Noma, también.
It was Noma.
Fue Noma.
You have done well, Noma.
- Has hecho bien, Noma.
Very recently, they said he had a melanoma, or a carcinoma, some kind of a noma.
Hace poco, decían que tenía un melanoma, un carcinoma o algún tipo de noma.
Phase two of our expansion project... the development of the Noma Valley, will begin in three weeks as scheduled.
La fase dos de nuestro proyecto de expansión... el desarrollo del Valle Noma... comenzará en tres semanas como está programado.
NOMA Youko
NOMA Youko
Chan YOON as Noma
Chan YOON como Noma
MP Captain, Noma is moving into medical center now and... Purple Head and R staying behind as backup.
Capitán de MP, Noma está entrando en el centro médico y el jefe Púrpura y R se mantienen en la retaguardia, de refuerzo.
In the 2nd unit led by Captain Noma in pursuit of the deviant cyborgs Causalities increasing.
En la 2ª unidad, liderada por el capitán Noma en persecución del ciborg desviante se incrementan las bajas.
Head Top Noma, report your status!
¡ Capitan Noma, informa de tu situación!
- R, do you read me? - In the 2nd unit led by Captain Noma in pursuit of the deviant cyborgs Causalities increasing.
- En la 2ª unidad, liderada por el capitán Noma en persecución de ciborg desviante, se incrementan las bajas.
Noma!
¡ Noma!
Noma, do I look like an idiot to you?
Noma, ¿ Te parezco idiota?
Noma, lend me some money.
Noma, déjame algo de dinero.
Noma, I traced the transfer and its final destination.
Noma, he rastreado la transmisión y su destino.
Chief Noma!
¡ Jefe Noma!
A visitor for inmate number 02373.
Noma, ¿ qué problema hay entre R y tu últimamente? ¿ Vosotros dos solíais ser buenos amigos?
Noma! It's wide open.
¡ Es demasiado rápida!
Noma... Get up...
Autodestrucción en 2 minutos.
Mengele experimented notjust on twins, but also on dwarves and prisoners with the form of gangrene of the face known as Noma, which was common in Birkenau because of the privations in which inmates were held.
Mengele no experimentó sólo con gemelos, sino también con enanos y con prisioneros con una forma de gangrena de la cara conocida como Noma, que era común en Birkenau por las privaciones en las que eran mantenidos los internos.
Soon as the PM said he'd be gone inside a year, the Nutters start popping up like mela-fucking-noma.
Como el PM ha dicho que se irá en un año, los subnormales empezaron a aparecer como putos melanomas.
The Oshinama fighters?
¿ Las peleadoras del océano Noma?
whooping cough, hectic fever, cancrum otis, Wellington's ooze, the Lambeth plague, and skull collapse.
tos ferina, fiebre alta, noma, el barro de Wellington, la plaga de Lamberth, y colapso de cráneo.
And that gnome is in on it.
Y esa noma, está en el ajo.
Trust me, if these Noma Scojens are a real threat, you do not want me hungover.
Créeme, si estos Nuevo Escojons son una amenaza real, no me quieres con resaca.
"toy noma Menopholos", in Greek.
"toy noma Menopholos", en griego.
Oh, yes, to the Noma in Copenhagen!
- Claro, al Noma en Copenhague.
- It's supposed to be the Dutch'Noma'.
- Se supone que es el'Noma'holandes.
What you in for? Melanoma. "Hell-a-noma"?
Vale.
Paul. "Mr. Noma."
¿ Por qué estás aquí? Melanoma.
Anyone who folds 1,000 cranes will have their wish granted.
Su marido. Paul.'Señor Noma'. Son preciosas.
- Noma.
- Noma.
You know what goes great with Scotch, Noma?
¿ Sabes lo que va bien con el Whisky, Noma?
It's none of your business, Noma.
No es asunto tuyo, Noma.
Noma. Aah!
Noma.
Noma, i-it's fine.
Noma, está bien.
No one knows about this, Noma.
Nadie sabe nada de esto, Noma.
I'm here at the Heaven's Converts compound in Noma, Florida, where cult members recently opened fire on ATFEC agents.
Estoy aquí, en la sede de los Convertidos Celestiales en Noma, Florida, donde miembros de la secta dispararon a agentes de la brigada Antisectas.
Noma, you saved my ass at least once.
Noma, me has salvado el culo al menos una vez.
- Noma, leave it alone.
- Noma, déjalo así.
- Noma, someone was killed.
- Noma, una persona fue asesinada.
Noma, down!
¡ Noma, abajo!
Noma, cover the exit.
Noma, cubre la salida.
Noma, we don't stand a chance.
Hay tres compuertas de por medio, pero creo que podré. Hazlo.
This is N327, Head Top to Wings, all MPs clear out.
¡ Sal de ahí! ¡ Noma!
Out.
¡ Noma!
Neural transfer failed.
¡ Noma!
Noma!
de evacuación más cercano.