English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ N ] / Novia

Novia traducir español

45,203 traducción paralela
I am your girlfriend.
Soy tu novia.
Arcaro beat his girlfriend to death in their apartment uptown, girl named Gina Vitale.
Arcaro mató a golpes a su novia en su apartamente de la parte alta de la ciudad, la chica se llamaba Gina Vitale.
I'm your girlfriend.
Soy tu novia
My girlfriend... She likes it loud.
Mi novia, le gusta mucho.
I'm your girlfriend.
Soy tu novia.
Did Johnny have a girlfriend?
¿ Johnny tenía novia?
- You have a girlfriend now, which means you've got a lot of confidence and women love that.
- ¿ Sí, cariño? - Ahora tienes novia, lo que significa que tienes mucha confianza y a las mujeres les encanta.
Now, if you'll just keep making it clear that you have a girlfriend, it'll pass.
Ahora, si sigues dejándoles claro que tienes novia, se pasará.
I have a girlfriend., and I am very much so devoted to her.
Tengo novia y le soy muy fiel.
His would-be girlfriend has sent a list of investors.
Su aspirante a novia envió una lista de inversores.
I don't know if it matters, but they brought the thug who killed your girlfriends mother, and put her to prison.
No se si es importante, pero trajeron al matón que asesinó a la madre de tu novia y que la puso en prisión.
- Oh, yeah? Well, i don't want My only girlfriend daughtering a jerk-dad.
Pues yo no quiero que mi única novia sea hija de un padre capullo.
You're at the top of your field, you have a great girlfriend.
Usted está en la parte superior de su campo, Tienes una gran novia
Russ said they brought a boy to his girlfriend's place.
Russ dijo que ellos llevaron un niño a la casa de su novia.
"I heard your girlfriend left you." "Blessing in disguise." [groans]
"Tu novia te dejó". "No hay mal que por bien no venga".
So, girlfriend,
Entonces, la novia,
Ask his girlfriend.
Pregunten a su novia.
So now you're telling me that I need my girlfriend's help to take a piss?
¿ Así que ahora me dice que necesito la ayuda de mi novia para echar una meada?
It's the best view of the apartment that Ricky Morales shared with his girlfriend.
Es la mejor vista del apartamento que Ricky Morales compartía con su novia.
So we wait for the girlfriend to leave the apartment, and then what, hmm, we break in there, too?
Entonces esperamos que la novia salga del apartamento y después, ¿ qué, también entramos a la fuerza allí?
Ricky or his girl's into benzos.
Ricky o su novia consumían calmantes.
We have solid information that she and her girlfriend are currently residing in this shelter.
Tenemos información fidedigna de que ella y su novia residen en este albergue.
Find a nice girl, settle down.
De buscarme novia y sentar cabeza.
Last I heard, the guy ran off with his girlfriend to be a ski bum in Vermont.
Supe que huyó con la novia. Se fue a esquiar a Vermont.
I heard he got a mail-order bride and moved to North Korea.
Yo, que consiguió novia y se mudó a Corea del Norte.
I totally came to find a girlfriend.
Yo sí vine a buscar novia.
Does that mean you're asking her to be your girlfriend?
¿ Vas a pedirle que sea tu novia?
Will you be my girlfriend?
¿ Quieres ser mi novia?
So, I could only say I was not into being his girlfriend.
Así que solo pude decirle que no quiero ser su novia.
- Girlfriend?
- ¿ Novia?
- No girlfriend.
- No tengo novia.
- Do you have a girlfriend?
- ¿ Tienes novia?
That's the power of a girlfriend.
Es el poder de una novia.
I bought the CD for my girlfriend then.
Compré el CD para mi novia de entonces.
How long have you been together with your girlfriend?
¿ Hace cuánto que estás con tu novia?
- But he has a girlfriend.
- Pero tiene novia.
He's got a girlfriend, you know?
Tiene novia, ¿ sabes?
Well, I don't know, but... It doesn't matter if he has a girlfriend.
Bueno, no sé, pero no importa si tiene novia.
He's got a girlfriend!
¡ Tiene novia!
What did you think when he said he had a girlfriend?
¿ Qué pensaron cuando dijo que tenía novia?
To come to Terrace House when you have a girlfriend...
Venir a Terrace House cuando tienes novia...
I'd want to live here even if I had a girlfriend.
Yo quisiera vivir aquí aunque tuviera novia.
I wouldn't let you if I were your girlfriend.
Yo no te dejaría si fuera tu novia.
But maybe his girlfriend's not like that.
Pero quizá su novia no es así.
She said if she fell, it wouldn't matter if he had a girlfriend or not.
Dijo que si se enamoraba, no le importaba que tuviera novia.
Of course he has one.
Claro que tiene novia.
It doesn't matter if he has a girlfriend.
No importa si tiene novia.
It doesn't matter to her whether or not he has a girlfriend.
No le importa si tiene novia o no.
Your girlfriend doesn't mind?
¿ A tu novia no le molesta?
Natsumi said she doesn't care whether or not he has a girlfriend.
Natsumi dijo que no le importaba si tenía novia o no.
He has a girlfriend.
Tiene novia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]