Novotný traducir español
172 traducción paralela
Ask Mr. Novotny to my office.
Que venga Novotny a mi oficina.
Mr. Novotny, the director wants you.
Señor Novotny, le llama el Director.
I think Mr. Novotny could easily attend to your agenda too.
Creo que Novotny se podrá hacer cargo de sus clientes.
- Mr. Novotny.
- El señor Novotny.
- Good morning, Mrs. Novotny.
- Buenos días, Srta. Novotny.
I'm sorry, Mrs. Novotny, perhaps tomorrow.
Lo siento, Srta. Novotny tal vez mañana.
Well, thank you very much Mrs. Novotny.
Muchísimas gracias, Sra. Novotny.
You helped me once before, Miss Novotny.
Ya me ayudó una vez, Srta. Novotny.
My father, Professor Novotny.
- En la Sinfónica. Mi padre, el Sr. Novotny.
I agree with you, Professor Novotny.
Coincido con usted, Profesor Novotny.
I don't think it will need stitches, Mrs. Novotny.
No creo que necesite puntos, Sra. Novotny.
If they did, they would not threaten.
Si lo supieran, no amenazarían. Srta. Novotny.
I am Professor Novotny.
Soy el profesor Novotny.
Professor Stepan Novotny.
Profesor Stepan Novotny.
Novotny, you're in charge of this barracks.
Novotny, queda a cargo de esta barraca.
I spent last night with the family of Professor Novotny, the historian.
Ayer estuve con la familia del profesor Novotny, el historiador.
What about this Novotny family?
¿ Y esa familia Novotny?
Miss Novotny.
Srta. Novotny.
Miss Novotny, consider what possible benefit... it could do your father, for whom I have the deepest admiration... if you denounce me.
Srta. Novotny, considere qué posible beneficio obtendría su padre, por quien profeso profunda admiración si usted me denunciara.
- Miss Novotny, you must be out of your mind.
Srta. Novotny, Está mal de la cabeza.
Mascha Novotny, for Inspector Ritter.
Mascha Novotny, para el Inspector Ritter.
Here is your pass, Miss Novotny.
Aquí tiene su pase, Srta. Novotny. ¡ Heil Hitler!
Heil, Hitler. Miss Novotny, it will be a few minutes.
Srta. Novotny, espere unos minutos.
You've been to Herr Ritter's office?
¿ Ha estado en la oficina de Herr Ritter Srta. Novotny? - Sí.
I'm sorry to keep you waiting so long, Miss Novotny.
Perdone por hacerla esperar, Srta. Novotny.
- She is Miss Novotny.
Es la Srta. Novotny.
Barrack leader Novotny. 42 men.
Jefe de barraca Novotny. 42 hombres.
You are free to leave now, Miss Novotny.
Ya puede irse, Srta. Novotny.
Miss Novotny?
¿ Srta. Novotny?
We checked your story, Miss Novotny...
Hemos revisado su relato Srta. Novotny.
- Professor Novotny had never met him before.
- El profesor jamás lo vio antes.
This letter arrived at the Novotny apartment an hour ago... by special messenger with a bouquet of roses... from a "Mr. Karel Vanek".
Esta carta llegó a casa de los Novotny hace media hora. Un mensajero con un ramo de rosas, del Sr. Karel Vanek.
- and now at last.. - I had always hoped to met you, Professor Novotny.
Estaba deseoso por conocerlo profesor Novotny...
Time is up, Novotny!
¡ El tiempo se acabó Novotny!
Yes, Miss Novotny?
¿ Sí, Srta. Novotny?
No, no, no, Miss Novotny, please remain as you are.
No Srta. Novotny por favor, quédese dónde está.
Of your marvelous quick success of Miss Novotny.
Su rápido éxito con la Srta. Novotny.
And you, Miss Novotny, you surprise me even more.
Y usted Srta. Novotny, me sorprende aún más.
Miss Novotny, all our thanks... you're a good fighter.
Srta. Novotny, gracias. Es usted una luchadora.
Miss Novotny, we will clear up this matter somewhere else.
Srta. Novotny, aclararemos el asunto en otro lugar.
Miss Novotny, this time you're going to talk.
Srta. Novotny, esta vez sí hablará.
Miss Novotny, perhaps you are afraid because you lied to us before...
Srta. Novotny, tal vez tenga miedo porque ya nos mintió antes.
This is your last chance, Miss Novotny.
Es su última oportunidad, Srta. Novotny.
For your sake, Miss Novotny, I'm glad you added that detail.
Por su bien, Srta. Novotny, me alegro de esos detalles.
Miss Novotny, your assassin Mr. Czaka... seems to have a perfect alibi...
¡ Srta. Novotny! Su asesino, el Sr. Czaka, parece tener la coartada perfecta.
Yes, Miss Novotny, Inspector Gruber.
Sí, Srta. Novotny, el Inspector Gruber.
Miss Novotny, you are free to go.
Srta. Novotny, es libre de irse.
Novotny, I should have known.
Novotny, debí haberlo imaginado.
Novotny, you dirty son of a bitch, there's no way you're going to blackmail me into this. You understand that?
No importa lo que hagas, malnacido, no me dejaré extorsionar ni por ti ni por nadie, ¿ entendiste?
Novotny gives me free reign. You know why?
Novotny me deja hacer lo que quiero.
Now, well, Novotny seems to think I'll be able to do it.
Novotny dice que puedo lograrlo.