Ods traducir español
97 traducción paralela
Let me package you up in one of these ODs, put you in my pocket, my front one, to kiss on.
Déjame que te meta dentro de uno de estos CD y que te meta en el bolsillo, en el de delante, para besarte.
The junkie who ods - that's normal.
El yonqui que tiene sobredosis, eso es normal.
So, I took fr esh r ods of poplar and plane tr ees... and peeled off strips of bark, exposing the white of the r ods.
Y tomé varas fr escas de álamos y de árboles comunes... y les quité la corteza, dejando ver lo blanco de las varas.
I put the peeled r ods in the water tr oughs... and fix ed some of them upright... so that they wer e facing the she-goats that wer e on heat... when they came to drink.
Las puse en los abr evader os... y puse algunas en forma vertical... para que estuvieran fr ente a las cabras hembras en celo... cuando se acer caran a beber.
They mated in fr ont of the r ods, and ga ve birth to young... that wer e striped and spotted and speckled.
Copular on fr ente a las varas y parier on crías... con ra yas, manchadas y moteadas.
We don't ask that about other ODs and we don't ask it about this one.
Eso nunca lo preguntamos, y ahora tampoco.
'Ods bodkins! Hear that?
Por los clavos de Cristo, ¿ has oído eso?
I've run hundreds of ODs.
He tratado muchas sobredosis.
It's a counteractive use for ODs.
Es un neutralizador, se usa para sobredosis.
Six ODs coming in. Five minutes out.
Vienen 6 sobredosis en 5 minutos.
Don't go far. We got multi-ODs coming in.
No vayas lejos Llegan varias sobredosis.
So what do you say we let Andy boy suck on that tit till he ODs?
¿ Qué te parece si dejamos al pequeño Andy darse una buena sobredosis?
Better get yourself some ODs, Bob.
- Mejor busca a tu comandante.
Better get yourself some ODs, Bob.
Búscate un uniforme de campaña, Bob.
- You still wanna get your ODs dirty? - Of course.
- ¿ Aún quiere ensuciarse el uniforme?
AIDS, hepatitis, ODs.
SIDA, hepatitis, etc.
A guy ODs, where's the body fluid? Urine, vomit, excrement.
Si fue sobredosis ¿ dónde está la orina, el vómito, el excremento?
Well, most ODs aren't really just accidents.
Estos casos nunca son simples accidentes.
We've got a few ODs in the ER right now.
Tenemos unos intoxicados en emergencias.
- Carter, two more ODs with one apneic.
- Que baje Weaver. Faltan médicos.
They're hiring private buses to cart off the ODs.
Así sacan a los que sufren una sobredosis.
Carolina to ODS. Confirming traffic lights.
Carolina a ODS confirmando luces de tráfico.
- Roger, ODS.
- Roger, ODS.
Tigertail 11 to ODS. Is this channel secure?
Tigertail 11 a ODS. ¿ Es este un canal seguro?
- That's ODS on the USS Cowpens.
- Ese es el ODS del USS Cowpens
Not to keep you in suspense, ODS, all five pieces of cargo were recovered.
No prolonguemos el suspense, los 5 paquetes han sido recuperados.
If someone ods, that's their problem.
Si alguien toma una sobredosis, es problema suyo.
It's for my wife, in case she ODs, do you understand?
Lo llevo por si tiene una sobredosis.
And i've got my best man in the | | ods.
Y tengo a mi mejor hombre en el bosque.
So what, Zambrano kills Hendricks and then he ODs. It doesn't make any sense.
Así que, Zambrano mata a Hendricks y después se mete una sobredosis.
But they get suicides and ODs every other night.
Pero hay suicidios y sobredosis noche de por medio.
Well, with his record, somebody ODs in his apartment, Willis would twig it.
Con sus antecedentes, si alguien muere de sobredosis en su casa, Willis lo sabría.
He pumps her full of Special "K," rapes her. she's traumatized and ODs.
La llenó con drogas, la violó, quedó traumatizada y murió.
He can compare the drugs in Lopez's system to the other ODs in the coroner's database?
¿ Pueda comparar las drogas en el sistema de Lopez con las otras sobredosis de la base de datos forense?
Just looking at toxicology records of recent ODs.
Sólo busco registros de toxicología de sobredosis recientes.
And before she ODs.
antes que Mark Stanon.
Look, Stephanie, privacy is one thing, but a girl who ODs on your watch... that's quite another.
Escucha, Stephanie, la privacidad es una cosa, pero una chica que muere de sobredosis bajo tu cuidado... es por completo otra.
The crash destroyed her kidneys, her body couldn't filter the drugs, she ODs on amantadine, explains the heart, the liver...
El accidente destruyó sus riñones. Su cuerpo no pudo filtrar las drogas. Tuvo una sobredosis de amantadina, explica el corazón, el hígado...
With or without ODs?
¿ Todos o los de sobredosis?
The doctors refer to it as ODS syndrome. But the pilots, we call it pandorum.
LOS MEDICOS LO LLAMAN SINDROME SDO PERO LOS PILOTOS LO LLAMAMOS PANDORUM.
Typically, ODs are not a high-priority call.
Normalmente, las sobredosis no son algo de prioridad.
Well, I didn't know whether to call you or fish and game, but, uh, I think I saw some gu up at emerson ods hunting illegally, and I got worried because I know people like to go camping up there,
Bueno, no sabía si llamarles a ustedes a Pesca y Juego, pero... creo que he visto a unos tipos arriba en el bosque Emerson cazando ilegalmente y me he preocupado, porque sé que a la gente le gusta ir de campamento allí arriba
Uh, anyway, every year during Hell-A week, we get a spike in ODs.
Como sea, cada año, durante la semana Hell-A tenemos muchas sobredosis.
The guy's in prison for three years. He gets out and then ods?
El tio va a prision tres años, sale y ¿ Muere por una sobredosis?
Twelve ODs in 24 hours.
Doce casos de sobredosis en 24 horas.
I just went through the police blotter and counting him, that's eight suicides since Wednesday and 19 ODs.
Escuchaba la radio de la policía y con ese ya van ocho suicidios desde el miércoles y 19 sobre dosis.
Ice has caused a lot of ods in the porn community.
El hielo causo un monton de enfermedades profesionales en la comunidad porno.
I mean, the fire, the two water main breaks, and the gas leak, I can understand. But three ODs, 5 sick calls, a guy with a beer bottle stuck up his ass and that chick with the busted tit implant?
Quiero decir, el fuego, el agua dos las pausas para el, y el escape de gas, un tipo con una botella de cerveza pegado en el culo y esa chica con el implante roto tit?
against all the recent ODs in the coroner's office, right?
Comparé las drogas en el cuerpo de Jimmy Lopez contra las recientes muertes por sobredosis, ¿ cierto?
I read about the two ODs.
Leí acerca de las dos sobredosis.
ods twice in one day.
Sobredosis dos veces en un día.