English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ O ] / Olmec

Olmec traducir español

33 traducción paralela
- And? Most likely, it came from the pre-Olmec period, which would mean it came from somewhere in eastern Nicaragua almost 2,000 years ago.
Lo más probable es que sea de la época pre-olmeca, lo que significa que procede de algún lugar del este de Nicaragua y que tiene casi 2000 años de antigüedad.
- D'oh! Actually, it's a big, ugly Olmec Indian head.
En verdad, es una cabezota india olmeca fea.
"An ancient Olmec figurine."
"Una estatuilla olmeca antigua".
Noshoni, Aztec, Mayan, Olmec.
Noshoni, Azteca, Maya, Olmeca.
The pyramids were created by the Olmec Indians... who built Mesoamerica's first great civilization.
Las pirámides fueron construidas por los indios Olmec... que fundaron la primera gran civilización mesoamericana.
– We think it might be Olmec.
- Pensamos que es Olmeca.
This is gonna unlock the Olmec language.
Esto ayudará a descifrar el olmeca.
Oh Aztec, Olmec, Mayan, that kind of stuff.
Azteca, Olmeca, Maya, ese tipo de cosas.
The architecture. It's almost like the Olmec culture of Mesoamerica.
Es increíble, parece ser una cultura antigua de América.
Pre-classic Olmec, right?
Olmeca preclásico, ¿ correcto?
These gigantic heads are believed to have been carved by a mysterious ancient culture known as the Olmec.
Estas cabezas gigantescas se cree que han sido talladas por una misteriosa cultura antigua conocida como los Olmecas.
The mother culture of Central America was the Olmec. In older images made by the Olmec, we can see helmeted beads dressed in overalls.
En imágenes más antiguas de los Olmecas, vemos figuras con casco y vestidas con overoles.
NARRATOR : Could these giant Olmec heads be the depictions of visitors from another planet?
¿ Esta cabezas gigantes de los Olmecas podrían ser las representaciones de visitantes de otro planeta?
Some ancient astronaut theories believe, these colossal heads are the proof that the Olmec communicated directly with otherworldly beings through shamans, their holy men.
Algunos teóricos del astronauta ancestral creen que estas cabezas colosales son la prueba de que los Olmecas se comunicaban directamente con seres de otros mundos a través de chamanes, sus hombres sagrados.
COPPENS : When it comes to the Olmec, we know that they say that people were taken to become transformed into a person who was going to make the connection between our world and the other world.
Cuando se trata de los Olmecas, sabemos que dicen que la gente fue tomada para ser transformada en alguien que iba a ser la conexión entre nuestro mundo y el otro.
Like the Olmec, many ancient cultures throughout the centuries have believed Shamans could communicate with otherworldly beings.
Como los Olmecas, muchas culturas antiguas a lo largo de los siglos han creído que los Chamanes podrían comunicarse con seres de otros mundos.
Here in 1862, oil riggers discovered four very large stone heads in the Olmec area of Mesoamerica.
Aquí en 1862, los buscadores de petróleo descubrieron cuatro cabezas de piedra enormes en el área Olmeca de Mesoamérica.
One of the most striking aspects of Olmec an and archaeology are these colossal head sculptures, and one of the hypotheses that's been put out to explain these is that they were portraits of important rulers, kings, shamans, important people in their society.
Uno de los aspectos más llamativos del arte Olmeca y de la arqueología son estas esculturas colosales de cabezas y una de las hipótesis que se ha dado como para explicarlas es es que fueron retratos de gobernantes importantes, reyes, chamánes y gente importante de su sociedad.
Huge stone heads were found in the Olmec area, which were beautifully made but then ritually buried.
Las enormes cabezas de piedra fueron encontradas en el área Olmeca, las cuales fueron maravillosamente hechas y luego enterradas ritualmente.
There is one statue that we can find that clearly shows an Olmec wearing some type of a flight suit.
Hay una estatua en la que podemos encontrar que claramente representa a un olmeca usando algún tipo de traje de vuelo.
I'm your host, Kirk Fogg, and this is Olmec, guardian of the temple and its legends.
Soy el presentador, Kirk Fogg, y este es Olmec, guardián del templo y sus leyendas.
- Olmec and I have been buddies for a long time, isn't that right, Olmec?
- Olmec y yo hemos sido colegas desde hace mucho tiempo, ¿ no es así, Olmec?
- Long time... - Doba una nabayuma chuk laka Olmec.
Mucho tiempo...
He says that he is showing you the statue of Olmec, the all-powerful god of the
Dice que te está mostrando la estatua de Olmec, el todopoderoso dios del
Olmec?
¿ Olmec?
Olmec!
¡ Olmec!
- Thank you, Olmec!
- ¡ Gracias, Olmec!
Lot number 4573 is next, a flawless pre-olmec figure circa 1800 to 1500 b.C.
El siguiente artículo será el lote número 4573... una impecable y espectacular escultura pre-olmeca... que data de 1800 a 1500 antes de Cristo.
Ten months ago, I was approached by a man looking for an expert in pre-Olmec civilizations, an obsession of mine.
Hace diez meses, se me acercó un hombre... que buscaba a algún experto en civilizaciones pre-olmecas... algo que me obsesiona.
My life's work has focused on the Ze'Otec people of the Mesoamerican region, a pre-Olmec civilization dating back to 2,000 b.C.
Todo el trabajo de mi vida se ha centrado en la civilización Ze'otec... de la región mesoamericana... una civilización pre-olmeca que data de 2000 años antes de Cristo.
Whoa, is that a full body shot of Olmec?
¿ Es una foto completa de Olmeca?
Some of them are giant colossal heads like the Olmec colossal heads.
Algunos de ellos son cabezas colosales gigantes como las cabezas colosales olmecas.
Olmec. Olmec.
Olmeca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]