Olmos traducir español
131 traducción paralela
DESIRE UNDER THE ELMS
"Pasión bajo los olmos"
The ivy so enrings The barky fingers of the elm
así como la hiedra se enrosca en los ásperos dedos de los olmos.
Those 3 elms are no good for you ;
- ¿ Qué? Escúchame, esos olmos no te sirven para nada y están junto a mi prado.
- We don't speak because of the trees
- ¿ Porqué? - A causa de sus 3 olmos.
For what? For wanting to cut his tree.
¿ Perdonar porque quise que asesinases tus olmos?
I don't cut my trees, I uproot them!
¡ Jamás, jamás! ¡ No podaré mis olmos! ¡ Los cortaré!
You'll see hardwood groves like cathedrals, corn stalks as tall as elms, rivers packed with salmon trout, and grass so high the cows stand knee-deep in it and give nothing but cream.
Bosques altos como catedrales, de olmos poderosos, ríos llenos de truchas, hierbas entre las que las vacas se esconden para dar nata!
Correct, elms.
Correcto, olmos.
- Elms.
- Olmos.
Did you show Dr. Edwardes the elm grove?
¿ Le mostró al doctor el bosque de olmos?
There's a perfect spot for it among the elms.
Hay un lugar perfecto entre los olmos.
Why do they call this elmwood avenue?
¿ Por qué llamarán a esto la avenida de los olmos?
Those immemorial elms.
Olmos centenarios.
You're walking under some elm trees in a white muslin dress.
Tú caminas bajo los olmos con un vestido de muselina blanca.
By the way, I meant to tell you there are trees in this forest very similar to elm.
Por cierto, quería decirle que aquí hay árboles parecidos a los olmos.
And the elm piles of London Bridge lasted 600 years.
Y que los olmos del puente de Londres tienen 600 años.
( MAN ON MONITOR ) And then the moon climbs, a great copper ball, until she tops the long, dark line of the elms, and laces the countryside silver for then you'll hear a nightingale sing – ( IMITATES NIGHTINGALE )
Y luego la luna asciende, una gran bola de cobre, hasta que corona la larga, oscura linea de los olmos, y encaja el campo de plata entonces oirán al ruiseñor cantar
Robert james lees, the elms, riverside way.
Robert James Lees... Los Olmos, Riverside Way...
There are numbered five chestnuts and two elms.
Hay un número de cinco nogales y dos olmos.
No, I mistake, three elms.
No, me equivoco, tres olmos.
Yes, three elms.
Si, tres olmos.
And over there, miss Eliza - no further over, there are five beeches, and beyond that, three elms, and three oaks of the red variety.
Y más alla, Srita. Eliza - No muy lejos, hay cinco hayas, y adelante de estas, tres olmos, y tres olmos de la variedad roja.
Elm trees?
¿ Olmos?
That day was the beginning of my friendship with Sebastian. And thus, it came about that morning in June... that I was lying beside him... in the shade of the high elms watching the smoke from his lips drift into the branches.
Ese día fue el principio de mi amistad con Sebastian... y así, llegó aquella mañana de junio... en la que yo estaba tumbado junto a él... a la sombra de los altos olmos, observando como el humo que salía de sus labios, se elevaba entre las ramas.
Then I'd... head out across the pasture and down to this grove of elm trees.
Luego... cruzaba el pasto y bajaba a una arboleda de olmos.
Remember those two beautiful elm trees?
¿ Te acuerdas de los olmos que había alrededor?
I think I'll buy it next trip and we'll hang it between those two elms there, huh?
Lo compraré y lo colgaremos de esos dos olmos.
Trees suffer, too... palm, elm, oleander, eucalyptus.
EL tratamiento ETlCO DE LAS PLANTAS Los árboles sufren también. Las palmeras, los olmos, las adelfas, los eucaliptos.
With elm, people think "Dutch," "disease."
Recuerdan a la gente la enfermedad de los olmos.
"Who would have thought such mighty oaks or such a powerful nation... could grow out of something so fragile, so pure?"
¿ Quien habría pensado que tan poderosos olmos o tan poderosa nacion podría crecer de algo tan fragil, tan puro? "
Ooh! "An urgent plea from Edward James Olmos."
"Una petición urgente de Edward James Olmos".
Or he'll be under the elms'shadow reading a book for his exams.
O estará a la sombra de los olmos... leyendo un libro para sus exámenes.
The second-place award for best costume goes to Kenny for his Edward James Olmos costume.
El segundo premio al mejor disfraz es para Kenny, por su disfraz de Edward James Olmos.
" Their treasure returned to Bethania and at the cutting of the elm, they asked themselves :
" Su tesoro regresó a Bethania y al Talar los olmos, se preguntaron :
People saw their clairvoyance in the wiped-out elms. the harsh sunlight and the continuing decline of our auto industry.
La gente vio su clarividencia en los olmos muertos los rayos del sol y la decadencia de nuestra industria de autos.
Elm trees- - How many pages can you write about dying trees?
Olmos. ¿ Cuánto puedes escribir sobre árboles que mueren?
We read you five by five.
Los olmos muy bien.
That's Edward James Olmos.
Lo siento. Ese es Edward James Olmos.
That's Edward James Olmos's ass.
Lo siento. No. Ese es el trasero de Edward James Olmos.
- I'll need that picture of Olmos's ass back.
- Devuélveme la foto del trasero de Olmos.
I can hear you, Bob and Midge!
Los olmos, Bob y Midge!
And in Elm Street the second clutch of Dogville's scatty squirrels scooted in and out of the legs of children and grown-ups alike searching in vain for Elm Street's non-existent elms.
Y en la Calle del Olmo, la segunda camada de ardillas de Dogville se deslizaba entre las piernas de niños y grandes buscando en vano los inexistentes olmos de la Calle del Olmo.
Was I? Elms Road.
Calle Olmos.
Before there were elms here, but they all died.
Antes había olmos aquí, pero todos murieron.
Yes! Who was Olmos?
Sí, claro. ¿ Quién era Olmos?
Where did this "nonpartisan" man, come from... who denounced the debt? Who was Olmos?
¿ De dónde salía ese tipo que no laburaba para nadie, y que denunció la deuda externa?
His story is important because... it was the only case that came to trial. Well!
¿ Quién era Olmos?
Elms grow a rotten center.
Los olmos crecen con un centro podrido.
Elm blight?
¿ La plaga de los olmos?
Elms Road.
Calle Olmos.
There's 3 causes.
Bueno, lo de Olmos es importante porque... en todo el mundo fue el único caso donde se hizo un juicio. Hay tres causas centrales,