Olya traducir español
38 traducción paralela
- How's Olya Petrovna?
- ¿ Cómo está Olya Petrovna?
- Olya BITYUKOVA Sorokina
Olya BITIOUKOVA Sorokina :
Olya?
¡ Olia!
Olya!
¡ Olia!
- IGOR LYAKH Olya
- IGOR LYAKH Olya
Olya, tell your mother the truth!
dígale a su madre la verdad!
Olya, do you think that earning money is easy?
¿ cree que ganar dinero es fácil?
Oh, I love you, I love you, Olya... Is that your wife, Olya?
se llama Olya?
No, Olya is my younger daughter, and Nadya is my wifey.
y Nadya es mi esposa.
I've gathered a lot of sea shells for Olya, they take up the whole nightstand.
sobre la mesa de noche.
You'll leave for the city, Lyonya will get conscripted into the army... If I die, do not forget about Olya, take her with you... Sure thing!
y a Lyonya lo reclutará el ejército... llevala contigo... ya nos pusimos de acuerdo!
See, Olya, you used to defend your Dad! See what kind of man he is!
qué tipo de persona resultó ser!
Dad, what are you talking about! Olya, don't listen to him!
no lo escuches!
Where are they, Olya?
- Por encima de su cabeza.
"Olya picked a cornflower, and bowed her head"
Olia va a coger una campanilla. Agacha bien la cabecita.
I was olya, tomie was her sister irina.
Yo era Olya, Tomie era su hermana Irina.
I'm olya.
Soy Olya.
Olya's waiting there for you, she can't wait anymore
Tu Olia te esta esperando. Así es.
What? I have a girl, Olya, you know how she is.
Yo tengo a Olia, ¿ sabes cómo es ella?
Ah, Olya So love your Olya Everyone has his Olya,
Todos tenemos una Olia, pregúntale a quien crees.
How call?
- ¿ Cómo se llama? - Olya.
- Olya,
- ¿ Olya? ¿ Es bonita?
He's got his Olya
Él tiene a su Olya
I swear, I'll come to you especially, just to meet this Olya,
Cuando volvamos, voy a ir a ver a esa Olya. El milagro de la naturaleza.
Olya. Simply Olya.
Ola, sólo Ola.
Hello, Olya?
Hola, ¿ Olya?
Olya!
Olya!
Her real name was Olya.
Su verdadero nombre era Olya. De Minsk.
Hi, Olya!
¡ Hola, Olya!
- Olya, right, who chose?
- Olya, di a quien eligieron!
She found Olya.
Ella encontró a Olya.
Olya, get dressed.
Olya, vístete.
_
¡ Olya!
_
Olya está sola.
Olya BITYUKOVA as Kuteishchikova Nadya OVCHAROVA as Sorokina
Volodia SAVIN como Kopanygin Volodia Basov como Lobanov
Ira POPOVA as Panfyorova
Olya BITYUKOVA como Kuteishchikova Nadya Ovcharova como Sorokina
This is some strange kind of apples.
¿ Cuánto cuestan estas? Y tengo que conseguir un regalo para Olya. Esta es una extraña clase de manzanas.
- I don't see them!
Olya?