One bullet traducir español
1,170 traducción paralela
Not one bullet wound.
Ni una sola herida de bala.
Yeah. Well, you tell your men just one bullet could hit some dynamite and blow up the whole street. I've planted it everywhere, you know.
Si una bala toca la dinamita vuela toda la calle.
One bullet right through the heart.
Un tiro directo en el corazón.
You've only got one bullet with that.
Sólo tienes una bala.
- I'll give you one bullet.
- Te daré una bala.
- One bullet?
- ¿ Una bala?
One bullet.
Una bala.
He shot one bullet up at the roof of his car... and it just ricocheted around inside with him for a while.
Disparó una bala al techo de su auto... y rebotó un tiempo dentro del auto.
Yet you killed him with one bullet
- No obstante, tú le asesinaste con una bala.
I'II kill you with one bullet you bastard
- Te mataré con una bala tú bastardo.
With one bullet that shattered his knee, and another that punctured his lung, he was conscious enough to hear news reports of the bombing of Peenemünde just 14 days later.
Con una bala que le destrozó la rodilla, y otra que le atravesó un pulmón, estaba aún consciente como para oír la noticia del bombardeo de Peenemünde sólo 14 días más tarde.
You've seen what he can do. That one bullet, that's all it's gonna take.
Ya sabes lo que puede hacer.
Both have only one bullet in their gun.
Ambos tienen sólo una bala en su arma.
This one bullet decides their victory or defeat..
Este punto se decide su victoria o la derrota..
- Why is it loaded only with one bullet?
- Sí. - - ¿ Por qué está cargado sólo con una bala?
Because with only one bullet,..
Porque con una sola bala,..
.. because life and death depends on that one bullet.
.. Porque la vida y la muerte depende en que una bala.
But there's only one bullet left.
Pero sólo queda una bala.
Yeah, one bullet, maybe.
Sí, una bala, quizá.
One bullet through that rope and you're history. Get my point?
Una bala que atraviese esa cuerda, y eres historia. ¿ Entiendes?
It had only one bullet!
Solo tenia una bala! Atrapenlos!
Girdhari had one bullet.
Girdhari tenía una bala.
Maybe all he had was one bullet.
A lo mejor solo tiene una bala.
In the beginning was spent, one bullet each.
Al principio se destinó una bala para cada uno.
Not a shilling of that Is intended to purchase one bullet.
Ni un chelín de esto es para comprar una sola bala.
But you see, I didn't keep one last bullet.
Pero ves, no guarde una última bala.
A coloured soldier stop a bullet as good as a white one and for less money too!
Un soldado de color detiene una bala tan bien como uno blanco. ¡ Y por menos dinero! ¡ Sí!
Bullet wound number one, upper left shoulder.
Herida de bala número uno en el hombro izquierdo.
But with a bullet in one ´ s shoulder, one can ´ t do much.
no puedo hacer mucho.
It would make the same hole as a bullet... and explain why I couldn't find one.
Haría el mismo agujero que una bala y explicaría por qué no encontré una.
Because one day you're gonna get a bullet in your back.
Porque un día recibirás una bala por la espalda.
One pristine bullet?
¿ Con una sola bala?
An identical bullet fired through the wrist of a human cadaver just one of the bones smashed by the magic bullet.
Una bala idéntica que atravesó la muñeca de un cadáver. Sólo uno de los huesos que atravesó la bala mágica.
This single-bullet explanation is the foundation of the Warren Commission's claim of one assassin.
La explicación sobre la bala es la base de la Comisión Warren para declarar a un solo asesino.
One of them being the "magic bullet."
Una de ellas es la bala mágica.
I'm beginning to wonder which one of us got hit in the head with a bullet.
Empiezo a preguntarme a quién le dieron en la cabeza.
From a bullet or regret - more than one way to die.
Por una bala o un remordimiento... hay más de una forma de morir.
But my stinking, putrefied gym clothes I got one of these locks you could put a bullet through it and it won't open.
Pero para mi apestosa, putrefacta ropa del gimnasio tengo uno de esos candados que le podrías pegar un balazo y no se abriría.
There could have been one bullet there.
Puede que hubiera una.
They will kill you with a bullet in one moment.
Podrían dispararte en cualquier momento.
If I was one of them ofays, I'd be number one with a bullet by now.
Uno de esos Ofays, dispararía al número uno.
Phillip Swann put a bullet into the skull of an unarmed old man... and he did it as just one more chore to do that day.
Phillip Swann le voló los sesos a un viejo desarmado y lo hizo como si fuera una tarea cotidiana más.
And there was now but one thing left to do : the bullet.
Entonces no quedaba más que una cosa pendiente, la bala.
The silver one is the bullet
La cosa dorada es una bala.
Sunil, let's have a really hot song lt should pierce one's heart like a bullet
Sunil, toquemos realmente un canción caliente Debe agujerear el corazón de uno como una bala
One of his old captains, who took the bullet.
Uno de sus antiguos capitanes, creo. Él recibió la bala.
Brother, you took my bullet, the one that was meant for me.
Hermano, esa bala estaba destinada a mí. Mientras viva no permitiré que nada malo te ocurra.
So... one more bullet then.
Así que... una bala más.
Looks like the first bullet hit this one a little low.
Parece que la primera bala impactó en la parte baja.
Now, "the only way to end the curse " is to be shot through the heart with a silver bullet fired by one who loves you. "
Ahora, "la única forma de acabar con la maldición es que una bala de plata te atraviese el corazón, disparada por alguien que te ama."
A bullet from the kids gun matches one that they dug out of a guys arm yesterday.
Una bala de la pistola del chico .. coincide con una que encontraron de unos tipos armados ayer.
bullet 104
bullets 96
bulletproof 24
one by friend 20
one by one 326
one big happy family 34
one bite 26
one beer 47
one by foe 18
one big 42
bullets 96
bulletproof 24
one by friend 20
one by one 326
one big happy family 34
one bite 26
one beer 47
one by foe 18
one big 42