Oue traducir español
212 traducción paralela
Hey. girl.
¡ Oue, niña!
Hey, Cro-Magnon. slow down!
Oue, Cro-Magnon, ¡ ve más despacio!
It was a difficult kind of score... Oue, this bit, because it's at home with Wallace and Gromit and not getting too big and orchestral.
Se trata de una pieza difícil... porque estamos en la casa de Wallace y Gromit y no puede ser algo muy grande y orquestal.
Like, hollow?
¿ Oue no funciono?
- Parked around the corner all day!
- ¡ Oue se la pasa parado en la parada!
That he doesn't love me anymore, of course.
Oue ya no me ama, claro.
You think Lineu's got a lover?
¿ Oue Lineu tiene una amante?
- Bless you!
- ¡ Oue Dios la bendiga!
What'll I do with it?
- ¿ Oué debo hacer?
- What's wrong?
- Captán. - ¿ Oué pasa?
- Yes?
- ¿ Oué?
Elegant.
Oué elegante.
- Oué?
¿ Qué?
Oué?
¿ Qué?
- What? Oué?
¿ Qué?
- Oué?
- La valija, en el, er auto blanco sportiv. - ¿ Qué?
- Oué?
- ¿ Qué?
Oué? Where's Sybil?
¿ Y mi parienta?
- This is your fault! - Oué?
Es culpa tuya.
- No, the other way around. - Oué? - The other way around.
Al revés.
Oué? Ouiero subir para dormir.
"Quiero subir a dormir".
Oué? The generalisimo.
El generalísimo.
- Oué? - What you do now?
"¿ Qué hacer ahora?"
- Oué? - Oh, Buddha.
Oh, Buda.
- Where is it? - Oué? - Donde es...
¿ Dónde está?
- I thought you'd gone. - Oué?
Pensé que ya te habías ido.
- You got it all over your front. - Oué?
- Estás lleno de sal.
I'll have to notify the police, of course. They will take steps. Oué?
Avisaré a la policía y tomarán medidas.
No, no, no, no. Oué. What.
Que.
Who is C.K. Watt? Oué?
¿ Quién es señor Que?
Oué?
¿ Dónde?
Weird...
Oué raro, coño.
What, Erji?
Oué Erji?
What's the matter, Petco?
¿ Oué pasa, Petco?
- Hey!
- ¡ Oue!
What are you doing with your dress?
¿ Oué le estás haciendo al vestido?
So, what is it, toots?
¿ Oué hay, negrito, cómo va eso?
- What, Lineu?
- ¿ Oué es eso, Lineu?
That child needs a responsible father, with a steady job a legally registered one!
Ese niño necesita un padre responsable, con trabajo fijo y con beneficios! - ¿ Oué es eso, Lineu?
Such a nice atmosphere, huh?
Oué escándalo, ¿ no?
What's that?
¿ Oué es esto?
Come again, Lineu?
¿ Oué, Lineu?
What do you think?
¿ Oué crees?
What lover?
¿ Oué amante?
Come on, Marilda, I could see you didn't get anywhere with him!
¡ Oué novio, Marilda! ¡ Yo vi que nada pasó entre ustedes anoche!
- What sparks, Marilda?
- ¿ Oué conexión, Marilda?
What are you doing in my office?
¿ Oué haces en mi sala?
- What?
- ¿ Oué?
What are they gonna think?
¡ Oué van a pensar de mí?
- What kind of things?
- ¿ Oué tipo de cosas?
What are you doing there?
¿ Oué haces ahí?