Pd traducir español
2,050 traducción paralela
All right, tell local PD to hit every shop with a photo of Whitman.
Vale, llama a la policía local para que pase la foto de Whitman por cada tienda.
Talk to the State Police, local PD.
Hablad con la Policía Estatal, con la Local.
So Saugerties PD told our partners that they had a Jane Doe around Labor Day suffering from exposure?
¿ La policía de Saugerties dijo a nuestros compañeros que tuvieron a una desconocida el Día del Trabajo que sufrió congelación?
All right, so Lizzie got away and then she walked for a day before being picked up by Saugerties PD?
Muy bien, así que Lizzie se escapó ¿ y luego caminó todo un día antes de que la encontrara la Policía de Sugerties?
For once in the history of Chicago, the PD wasn't being racist asshats.
Por una vez en la historia de Chicago, los del departamento de policía no son unos imbéciles racistas.
Jordan Brentson's lawyer just walked into PD.
La abogada de Jordan Brentson acaba de entrar en comisaría.
Portland PD, Number 1272.
Distrito de Policía de Portland, número 1272.
Boss, Baltimore PD's got a suspect in custody.
Jefe, la policía de Baltimore tiene a un sospechoso en custodia.
My love Yu-jin, thank you for being by my side
Mi amor Yu-Jin, gracias por haber estado a mi lado. PD.
Got a call from Fain over at Stockton PD.
Recibí una llamada de Fain, de la Policía de Stockton.
That was Oakland PD.
Era la Policía de Oakland.
The Nassau PD just found remains matching Tesla's description in a Dumpster in back of a restaurant in Great Neck.
La policía de Nassau ha encontrado unos restos que coinciden con la descripción de Tesla en un contenedor detrás de un restaurante en Great Neck.
We should check with the St. Louis pd, where Lester Cullum boarded the bus.
Deberíamos revisar el St. Louis pd, donde Lester Cullum cogió el autobús.
Baltimore PD Arson Unit.
Unidad de fuegos provocados de la policía de Baltimore.
We've been cross-checking the faces against the Baltimore PD database of known arsonists.
Hemos estado cotejando las caras en la base de datos de la policía de Baltimore de pirómanos.
Anyhow, listen, I talked to the local PD in West Virginia about helping us search for that blue pick up truck.
Bueno, escucha, he hablado con la policía local de West Virginia para que nos ayuden a buscar esa camioneta azul.
Tucson PD. 8-4-6...
Departamento de policía de Tucson 8-4-6...
This is Dan Barlow, Portland PD.
Este es Dan Barlow, del Departamento de Policía de Portland.
The Portland PD database was hacked by a third party server.
La base de datos de Portland fue pirateada desde un servidor externo.
- Already on it. I've arranged for ABQ PD to assist.
Si Brockton Systems está usando el servidor para rastrear a Ivan, lo sabremos para el final del día.
Albuquerque PD!
Ese es el detective Chaffee, una mezcla de plomo y carbón.
PD's there checking into him now.
La policía está comprobándolo ahora.
I'm detective Fales, Denver pd.
Soy el detective Fales, departamento de Denver.
And, uh, that detective, uh, Fales from the Denver pd stopped by.
Y ese detective Fales de Denver se pasó por aquí.
Local PD says no one witnessed anything.
La policía local dice que nadie vio nada.
P.S., his favorite dance is the Lambada...
PD : su baile favorito es la lambada...
He's already talking about reinstating Charming PD.
Ya está hablando de restaurar el Departamento de Policía de Charming.
Well, I talked to San Diego PD.
Bien, yo hablé con el Departamento de Policía de San Diego.
San Diego PD just searched Ellen's house.
La Policía de San Diego acaba de registrar la casa de Ellen.
So, Vega picks him up, I meet him at PD.
Entonces, Vega lo trajo, yo lo conocí en la comisaría de policía.
He contacts Prescott PD every couple of weeks to follow up.
Habla con la policía de Prescott cada pocas semanas para interesarse.
Got a broadcast out, AMBER alert, and have the PD staked out outside of his house.
He mandado un aviso, alerta ámbar, y tengo a la policía apostada fuera de su casa.
P.S....
Pd :
Winnie, put me through to the Gresham PD.
Winnie, comunícame con la policía de Gresham.
Well, with all due respect to the Hamptons PD, we would like to make absolutely sure.
Bueno, con el debido respeto a la policía de Los Hamptons, nosotros querríamos asegurarnos.
Philadelphia PD.
Departamento de policía de Philadelphia.
" P.S. Please hurry.
" PD : Date prisa por favor.
Chief Wuornos, Haven PD. Wesley Toomey?
Sherif Wournos, policía de Haven. ¿ Wesley Toomey?
Do you think your setup is better than Haven PD's?
¿ Crees que tu sistema es mejor que los de la policía de Haven?
I'm Detective Franks, Syracuse PD, we found a body two days ago.
Detective Franks, Policía de Syracusa, hayamos un cuerpo hace dos días.
I started drinking and just... Anyway, I washed out of the PD within a year.
Empecé a beber y... de todas formas, dejé la policía en un año.
But don't you think Kane would be pushing the PD on this?
¿ No crees que Kane debería estar empujando a la policía en esto?
Don't you think Kane would be pushing the PD on this?
¿ No cree que Kane debería estar presionando a la policía?
I think we need to go to Haven PD.
Creo que necesitamos ir al departamento de policía de Haven.
Haven PD. Hello?
Policía de Haven. ¿ Hola?
Did Detective Bowen check out with the Boston PD?
¿ El detective Bowen pertenece a la policía de Boston?
Detective Audrey Parker. Haven PD.
Detective Audrey Parker, policía de Haven.
Dooley's well known to Haven PD.
Dooley es un viejo conocido de la policía de Haven.
I got Haven PD driving by every hour, so don't panic if you hear a car come by.
La policía va a estar pasando con intervalos de una hora así que no te asustes si oyes una patrulla.
The endorsement from the Haven PD help?
¿ El respaldo de la Policía de Haven ayuda?
- Haven PD!
¡ Policía de Haven!