English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ P ] / Pencil

Pencil traducir español

3,186 traducción paralela
Like, multiple-choice with the number-two pencil-type thing.
Como, un test de varias opciones con la opción de marcarlo con el lápiz.
Bring your # 2 pencil And an apple for the teacher.
Traigan su lápiz del número 2 y una manzana para el profesor.
I have the power to change the test, Because I have the pencil.
Tengo el poder de cambiar el test, porque yo tengo el lápiz.
You go for the pencil, I'll break your hand.
Coge el lápiz y te rompo la mano.
A pencil-packin'attorney...
Un abogado que le gusta cargar un lápiz...
Hold it like a pencil.
Sostenlo como un lapiz.
Oh? I got a bank manager to shave a point off our mortgage by bending over to pick up a pencil.
El banquero nos descontó dinero de la hipoteca agachándome a por un lápiz.
You got a pencil?
- ¿ Tienes un lápiz?
She gives me a pencil, and I write down : " I tired.
Me da un lápiz y escribo : " Estoy cansadita.
Yeah, but all you need is a pencil in the hair.
Sí, pero lo único que necesitas es un lápiz en el pelo.
This pencil.
- este lápiz.
Why choose a pencil, Andy?
¿ Por qué elegiste un lápiz, Andy?
Come on, give it a rest, pencil Dick!
Vamos, dale un descanso, idiota del lápiz.
And in drake's personal account, the checking, We've got dental and then weekly checks To a pencil thin mustache llc.
Y en la cuenta personal de Drake, los cheques, tenemos seguro dental y cheques semanales a "Bigote fino como un lápiz, S.L."
Pencil thin mustache? Like the Jimmy buffet song?
¿ Como la canción de Jimmy Buffet?
Pencil thin's got to be Martin's llc.
Fino como un lápiz tiene que ser la empresa de Martin.
If he sticks a pencil up my twat and I feel I I'm gonna regret this.
Si clava un lápiz en mi coño y lo siento, me arrepentiré de ésto.
I have a pencil.
Tengo un lápiz.
And - - and pencil you in for dinner.
Y... y escríbelo para la cena. No, en realidad, lo maduro que hay que hacer
Pencil cup. Oh, thank you, ms.
Bonito... bote de lápices.
He called me an idiot. I mean, he's a freakin pencil pusher.
Quiero decir, es un maldito lapiz empujando.
You're dreamin'pencil neck is never gonna tell you the truth.
Estás soñado si crees que te va a contar la verdad.
! Yeah, okay, well, that's why I wrote it in pencil, see?
Sí, vale, bueno, es por lo que lo he escrito con lápiz, ¿ ves?
OK, so has everyone got a piece of a paper or a pen or a pencil?
¿ Todos tienen un papel, una lapicera o un lápiz?
It's a pencil dress. - Heh, heh.
Es un vestido tubo.
All I have is a pencil.
Todo lo que tengo es un lápiz.
My pencil.
Mi lápiz.
Do you have a pencil?
¿ Tienes un lápiz?
I want to sharpen a pencil.
Quiero sacarle punta a un lápiz.
That's pencil box.
Ése es mi estuche.
I need my pencil box.
Necesito mi estuche.
Broken toothbrush is going right here, by the pencil box.
Ok, el cepillo roto va junto al estuche.
Is this a scar above his eyebrow, or did the pencil slip?
¿ Estos es una cicatriz sobre su ceja, o es un perfilador?
What happened to pencil and paper?
¿ Qué ha pasado con el lápiz y el papel?
So, the collaborators of mine, working on the aerosol scheme are actually folks from Carnegie Mellon, who focused on human health impacts and while we haven ´ t published it, that was the very first thing we did, was do the order of magnitude calculation, not with pencil and paper, but with an expert on human health impacts, whether that could be an issue.
Así, mis colaboradores que trabajan en aerosoles son gente de Carnegie Mellon, que se centran en el impacto sobre la salud humana y a pesar que no lo hemos publicado, ésto que fue la primera cosa que hicimos, se hacen cálculos de orden de magnitud, no con lápiz y papel, pero con un experto en el impacto sobre la salud humana, si podría ser un problema..
I said at the beginning of the game, on one of my interviews, that take notes, get your paper and pencil.
Les dije al principio del juego en una de mis entrevistas : " Tomen notas. Saquen sus papeles y lápices.
Hold your pencil correctly.
Sostengan su lápiz correctamente.
If you're gonna draw a pencil sketch of what life in Hades is like, I think you could do it from a photograph of the battle of Peleliu.
Si tu vas a dibujar un dibujo a lapiz del tipo de vida que le gusta a Hades creo que podria hacerlo con una fotografia de la batalla de Peleliu.
Do you know why I'm not using the pencil you sharpened when it's similar?
¿ Sabes por qué no uso un lápiz que afilaste tú cuando es similar?
That means that this pencil was sharpened when it was straight.
Eso significa que este lápiz fue afilado cuando estaba derecho.
Should he have straightened up the pencil even more?
¿ Debería haber enderezado el lápiz aún más?
First, I can sharpen the pencil quickly and accurate so it's convenient.
Primero. Puedo afilar el lápiz rápida y precisamente para que sea conveniente.
Pencil sharpener.
Sacapuntas.
Is there a gender for a pencil sharpener?
¿ Hay un género para un sacapuntas?
In my eyes, you're only a pencil sharpener.
En mis ojos, tú sólo eres un sacapuntas.
To be able to meet the mark with the pencil sharpening was quite a feat.
El haber sido capaz de cumplir con la marca... afilando un lápiz fue toda una hazaña.
Your pencil.
Su lápiz.
You need two, and one HB pencil, sharp, with a rubber on one end.
Tiene que traer los libros. Y un lápiz HB, afilado. Con goma en el extremo.
My pencil is my friend.
El lápiz es mi amigo.
It came down to pantsuit versus pencil skirt.
- No si eres el paciente, cariño.
Okay. Heh. Did you get me a pen and pencil set?
Está bien. ¿ Me regalaste un juego de pluma y lápiz? Mierda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]