Piccolo traducir español
410 traducción paralela
( clang ) The violin and the piccolo.
( Estruendo ) El violín y el flautín.
Now, the first musical number on the program... will be a piccolo solo which we will skip.
Ahora, el primer musical del programa... Será un solo pequeño... que nos saltaremos.
Say, is there a piccolo player in the crowd?
¿ Hay alguien que toque el flautin en el grupo? .
For three months, I been tryin'to get a piccolo player, and all they send up is saxophones.
Hace tres meses que busco un flautista... y sólo envian saxofones.
I used to be great on the piccolo.
Se me daba muy bien el flautín.
Tell the old sea lion that baby is hoofing with a piccolo player.
Dile a la vieja que su sobrina baila con un sinvergüenza.
Mr. Haines is the piccolo player I was telling you about.
El Sr. Haines es el flautín del que le hablaba.
Piccolo player.
El flautín.
Pas de piccolo.
Pas de flautín.
- Il Piccolo! I showed up just because you would come.
Viene a aquí a hablarme de él, ahora que me he roto el brazo.
A piccolo for nothing...
- Qué es lo que toca? - El flautín.
Of course, I couls go on forever, but the piccolo's a little sry.
Podría seguir indefinidamente, pero tengo la lengua seca.
♪ Not to mention Piccolo Pete ♪
Sin mencionar a Pete el del flautín
Cheese it, here comes Piccolo Pete.
Ahí viene el profesor.
I call him Piccolo because he is so little.
Le llamo Piccolo por lo pequeño que es.
Piccolo, there is positively no boy soprano part in this composition, so shut up!
Piccolo, decididamente no hay nada para un soprano en esta composición, ¡ así que cállate!
Piccolo.
Piccolo.
Well, what I mean is somebody's got to stay here and take care of Piccolo.
Bueno, quiero decir que alguien tiene que quedarse para cuidar a Piccolo.
My little Piccolo,
Mi pequeño Piccolo,
It's all right, Piccolo.
Está bien, Piccolo.
Yes, it's all right, my Piccolo.
Sí, está bien, mi Piccolo.
I thought Piccolo would have a feather to wake up with.
Se me ocurrió traerle a Piccolo una pluma para despertarle con ella.
In the name of Piccolo?
¿ Por Piccolo?
I could take care of his children, and he could take care of Piccolo and me.
Podría cuidar de sus hijos, y él cuidaría de Piccolo y de mí.
But what would I do with Piccolo?
¿ Y qué haría con Piccolo?
Piccolo?
¿ Piccolo?
Piccolo, Piccolo,
Piccolo, Piccolo,
You carry Piccolo for a while.
Lleva a Piccolo un rato.
Great scott, Piccolo.
Santo cielo, Piccolo.
Piccolo, Piccolo!
¡ Piccolo, Piccolo!
Aw, Piccolo.
Piccolo.
Piccolo, look.
Piccolo, mira.
I have to get Piccolo ready for bed.
Tengo que acostar a Piccolo.
You know, Caryl, Piccolo actually belongs to me.
Sabes, Caryl, Piccolo realmente me pertenece.
Piccolo... did you hear what he said about my dress?
¿ Piccolo... has oído lo que dijo de mi vestido?
A pair of new shoes or a woolly for Piccolo.
Un par de zapatos nuevos o un jersey para Piccolo.
Piccolo needs if a new woolly, buy one.
Si Piccolo necesita un jersey nuevo, cómpralo.
Oh, for heaven's sake, Gemma, why are you holding Piccolo on your hip like that?
Oh, por el amor de Dios, Gemma, ¿ Por qué llevas a Piccolo así?
Put Piccolo down.
Deja a Piccolo.
I thought they might amuse Piccolo.
Pensé que podrían divertir a Piccolo.
Piccolo will love them.
A Piccolo le encantarán.
And by way of reward, we shall allow her to take care of Piccolo while we go to the party.
Y como recompensa, le dejaremos que cuide a Piccolo mientras vamos a la fiesta.
Piccolo is ill.
Piccolo está enfermo.
And when they do pay you for the ballet, do you think we could use some of it for - well, to get some warm things for Piccolo?
Y cuando te paguen por el ballet, ¿ crees que podríamos usar algo... para comprar cosas calientes para Piccolo?
Piccolo!
¡ Piccolo!
Please, Piccolo is terribly sick. I know he is.
Por favor, Piccolo está muy mal.
Oh, Piccolo!
Oh, ¡ Piccolo!
I didn't know about Piccolo.
No sabía lo de Piccolo.
"Piccolo's part."
"PARTITURA PARA PICCOLO."
Il Piccolo!
¡ Il Piccolo!
Go to the store "The Elegant Gentleman".
¡ Il Piccolo!