Pimpin traducir español
76 traducción paralela
If hustlin'dancin'is pimpin', Michael's my main man.
Si bailar en bares es alcahuetear, Michael es mi hombre.
You see pimpin'is big business
Ser chulo es un gran negocio.
- One was for pimpin'.
- Una por padrote.
I want you to finish school,'cause without an education the only work you're gonna get is sellin'drugs, pimpin'women or workin security for Eddie Murphy.
- Quiero que termines la escuela, - por que sin educación el único trabajo que conseguirás es vendiendo drogas, - prostituyendo chicas o de guardaespaldas de Eddie Murphy.
You're gonna sit up there in Dogpatch... and piss away your talent on what, setting'bones and pimpin'aspirin? - ls that what you're tellin'me?
¿ Vas a quedarte ahí desperdiciando tu talento... curando dolores de espalda y recetando aspirinas?
This pimpin'that I got came from a family tree.
Esto de ser lenón- - me viene de familia.
I'm talkin'about pimpin'been since pimpin'... since been pimpin since been pimpin'.
Hemos sido lenones desde que... existe el lenocinio.
This is pimpin'here.
Esto se llama ser lenón.
I'm trying to do my thing. It's pimpin'over here.
Estoy tratando de hacer mi trabajo de lenón.
Ladies, let's go handle this pimpin'.
Señoritas, Vamos a encargarnos de este chulo.
Hey, I seen you at the club... pimpin'the other night, there, pimp.
Hey, te vi en el club... alcahueteando la otra noche, ahí, alcahuete.
And I'm tellin'you, I heard you in there pimpin'... and I'm lettin'you know that.
y te digo, te oí ahí alcahueteando... y dejaré que sepas esto.
- This is really a pimpin'good time.
- Esto es muy divertido.
Mad props for this pimpin'good time... go out to those hung and handsome bad boys... of Lambda Omega Omega.
Las mejores acompañantes en esta fiesta... están con los chicos guapos y bien dotados... de Lambda Omega Omega.
Yo, Big Pimpin', can you hide us?
Tienes un lugar para escondernos? Si si!
This ain't a game And pimpin'ain't easy
No es un juego, ser chulo no es fácil.
Pimpin'- ass Orlando, from the club.
Ese chulo de Orlando. El del club.
This place is big pimpin', P. Diddy.
Este lugar es lo máximo.
Cause you're keepin'me up all night Pimpin'ain't easy Most of them fleece me...
porque estas teniendome arriba toda la noche alcahuetear no es facil la mayoria de ellas me esquivan... toda la noche
Pimpin'ain't easy But if you're sellin'it... It's alright
alcahuetear no es facil pero si estas vendiendo... esta bien
Jennifer Lopez, a bunch of the girls from the " Big Pimpin'" video and Halle Berry.
Jennifer López unas chicas del vídeo "Big Pimpin" y con Halle Berry
Check you out, big pimpin'.
Mírate, qué gran chulería.
I was slammin'more Cadillac doors and pimpin'more ho's while you were still swimming around in your daddy's nut sac.
Lo hacía con toda clase de mujeres cuando aún estabas en el escroto de tu papá.
- Slackin'on your pimpin', Dad.
- Pierdes tu calidad de donjuán.
Pimpin'it out on the skates.
El guapo de los patines.
That's the way the game goes Gotta keep it strictly pimpin'
Así es como esto funciona El chulo marca las reglas
Then my pimpin'ass uncle Put me up on the game
Hasta que el chulo de mi tío me metió en el negocio
Collectin'from the ho's Turned me on about pimpin
Buscar el dinero de las putas Me enseño qué era ser chulo
Man, that ling-ling pelt Sure would make some pimpin'seat covers!
¡ Amigo esa piel peluda de Ling-Ling se vería bien de vestidura!
Unless I'm pimpin'.
Eso no es gen ¡ al. ¿ Qu ¡ eres hacerlo?
I said, " Sit right here, pimpin.
Le dije : "Siéntate aquí, chuloputillas"
" Now, sit right here, pimpin.
Bien, siéntate aquí, chulín.
Yeah, pimpin', pimpin'.
Si, elegante.
He's been pimpin'chicks in Copacabana.
Dirigía un negocio de putas en Copacabana.
Anyway, revered ones... pimpin'the little ones... who need God to be true.
Vendiendo a los niños, que necesitan de Dios para ser reales.
That's what you're gonna tell me, big pimpin', and you better not leave out a thing.
- Eso es lo que me dirás, proxe. Y será mejor que no olvides nada.
So yeah, homes, we pimpin'.
Así que, colegas... somos unos manitas.
Haji be pimpin', yo.
Está forrado.
Pimpin'your own sister.
Vender a tu propia hermana.
Big Pimpin'for sure!
¡ Seguro que el gran chulo!
Oh, I almost forgot. Ain't nobody seen Pimpin'Jake for two days and he ain't been by here with your money.
Oh, casi se me olvida, nadie ha visto al chulo Jake hace dos días.
Get Pimpin'Jake out of my trunk.
saca al chulo Jake de mi portamaletas.
What's up, pimpin'?
¿ Qué tal, chulo?
Down at grosse point farms. Big pimpin'.
- en Grosse Point Farms.
Forgive me but I think that hat is pretty pimpin'.
Creo que ese sombrero es muy guapo.
Look, that's real pimpin'.
Es un capo!
Now, that's pimpin'. Get off his dick, Day-Day.
Es un pelotudo!
Thanks for pimpin'my ride, Hayley.
Gracias por "enchular" mis ruedas Hayley.
Rise and shine big pimpin.
Arriba, don Juan.
You be pimpin?
¿ Tú eres un PIMP?
Pimpin'ain't easy.
Pimp.