English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ P ] / Pinocchio

Pinocchio traducir español

700 traducción paralela
Then the fairy godmother came and said : " Pinocchio!
y llegó el hada buena Pinocho y le dijo a usted?
Pinocchio!
¡ Pinocho!
Pinocchio it is!
Pinocho será.
Cleo, meet Pinocchio.
Cleo, te presento a Pinocho.
You know, Pinocchio, I think Figaro is jealous of you.
¿ Sabes, Pinocho? Creo que Fígaro está celoso de ti.
Good night, Pinocchio.
Buenas noches, Pinocho.
I wished that my little Pinocchio might be a real boy.
Que la estrella haga, a mi Pinocho, un niño de verdad.
- Yes, Pinocchio, I've given you life.
Sí, Pinocho. Te he dado la vida.
- No, Pinocchio.
- No, Pinocho.
Would you like to be Pinocchio's conscience?
¿ Te gustaría ser la conciencia de Pinocho?
I dub you Pinocchio's conscience.
Serás la conciencia de Pinocho.
Now remember, Pinocchio, be a good boy.
Y recuerda, Pinocho : Pórtate bien.
Look, it's Pinocchio!
¡ Mira, es Pinocho!
You start one, Pinocchio.
¡ Da la entrada, Pinocho!
- Pinocchio.
- Pinocho.
Pinocchio!
- ¡ Pinocho! P-l-N...
- Bravo, Pinocchio!
¡ Bravo, Pinocho!
For you, my little Pinocchio.
¡ Para ti, querido Pinocho!
Why, Pinocchio!
- ¡ Pinocho!
Pinocchio, why didn't you go to school?
Pinocho, ¿ por qué no fuiste a la escuela?
You see, Pinocchio, a lie keeps growing and growing until it's as plain as the nose on your face.
¿ Lo ves, Pinocho? Las mentiras crecen y crecen hasta que saltan a la vista como en tu cara.
Well, well, Pinocchio, what's your rush?
¡ Vaya, vaya, Pinocho! ¿ Adónde vas con tanta prisa?
- Pinocchio.
Pinocho.
Pinocchio?
Nadie los detendrá.
It's me, Pinocchio!
- Soy yo. Pinocho.
My poor little Pinocchio.
¡ Mi pobrecito Pinocho!
- Don't bother me now, Pinocchio.
Ahora no tengo tiempo, Pinocho.
Pinocchio!
- ¡ Pinocho!
- Pinocchio, my son!
¡ Pinocho! ¡ Hijo mío!
Pinocchio, my boy!
¡ Pinocho, mi niño!
It's hopeless, Pinocchio.
Es inútil, Pinocho. Ven.
Pinocchio, not the chair.
- ¡ La silla no, Pinocho!
Pinocchio, swim for shore.
¡ Nada, Pinocho!
Pinocchio... save yourself.
Sálvate.
Awake, Pinocchio.
¡ Despierta, Pinocho!
Because... you're dead, Pinocchio.
- Porque... estás muerto.
He looks like Pinocchio's Geppetto!
- ¡ Parece el Geppetto de Pinocho!
And daddy will buy you a Pinocchio
Luego, papá te compra un Pinocho.
Do you know the story of Pinocchio?
¿ Ya te he contado la historia de Pinocho?
Who are you, the fairy from Pinocchio?
¿ Es que acaso eres el hada de Pinocho?
The fairy from Pinocchio. - But, what? - What?
- ¿ Comprendes? "El hada de Pinocho" - ¿ Qué pasa?
- Five thousand miles to meet Pinocchio.
- 8.000 km para conocer a Pinocho.
Pinocchio.
Pinocho.
Pinocchio was swallowed by a whale.
Pinocho fue engullido por una ballena.
Playing Pinocchio's wise cricket.
Soy el grillo parlanchín de Pinocho.
It's Pinocchio's whale.
Es la ballena de Pinocho.
"Old Geppetto smiled, for he knew in his heart... that Pinocchio had much to learn before he could be a real boy."
El viejo Geppetto sonrió, porque supo en su corazón... que Pinocho tenía mucho para aprender antes de que pudiera ser un chico de verdad.
PINOCCHIO'S ADVENTURES
LAS AVENTURAS DE PINOCHO
I used to know a whole Pinocchio family.
Yo conocí a una familia entera de Pinochos.
Pinocchio, what's happened?
¿ Qué pasó?
Leave Pinocchio alone.
Mira : me has tirado el Pinocho. ¡ Maldita sea!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]