Pygmy traducir español
216 traducción paralela
Secret of Pygmy Arrow is story of fake psychic who blackmail clients.
El secreto de la flecha pigmea es historia sobre vidente falso que chantajea a clientes.
How was arrow which killed Turkish gentleman... projected into his body? It's the Pygmy bow.
es el arco del pigmeo.
I round up every Thug in India, and you mess it up with that pygmy brain!
¡ Te guío a todos los thugs de India, y arruinas la oportunidad por idiota!
First a pygmy, then a radiator ornament... then a watch charm, and finally... pfft.
Primero un pigmeo, luego un adorno de radiador... un dije de reloj, y finalmente...
Fortunately, my thumbs show no evidence of Pygmy ancestors.
Afortunadamente, en mis pulgares no hay rastro de ancestros pigmeos.
Now listen, you pygmy.
Escúcheme, pigmea.
To study Eskimo or African Pygmy... anthropologist must make their home his home.
Para estudiar al esquimal o al pigmeo africano... el antropólogo debe hacer su casa de la casa de ellos.
Five years ago, Robert G. Delbar had a pygmy business. "
Hace cinco años, Robert G. Delbar tenía un pequeño negocio. "
"How I Escaped From Pygmy Cannibals."
"Cómo Escapé de Pigmeos Caníbales".
Pygmy cannibals?
¿ Pigmeos caníbales?
A young pygmy girl and her brother.
Una joven pigmea con su hermano.
We have no more pygmy pictures.
Lo hemos visto todo. No hay más diapositivas de los pigmeos.
Heh. He looks like what might happen if a pygmy married a bob-tailed penguin.
Es lo que ocurriría... si un pigmeo se casara con un pingüino con la cola cortada.
The Pygmy tribes in Africa May have a war
Que los pigmeos africanos Sufrirán una guerra
Holy Moses, this one's a pygmy.
Santo cielo, ése es un pigmeo.
Look... a white pygmy.
Mira. Un pigmeo blanco.
If you made a movie in the... in the upper Amazon, you'd have to make out with the pygmy queen!
¡ Si rodaras en el Amazonas te conformarías con una pigmea!
I'll bet she just lives on "cham-pag-ne" and "cham-pygmy-ons" and "champs-ulysses."
Te apuesto que vive de champán y champiñones y campos elíseos.
- A very small pygmy.
- Un enanito.
This is a historic moment where man, scientifically and intellectually, is a giant. But, morally, he is a pygmy.
Estamos viviendo un momento histórico en que el hombre científica e intelectualmente es un gigante, pero moralmente es un pigmeo.
Arm it in rags, a pygmy's straw does pierce it.
Pero cubre su broquel con andrajos y un pigmeo lo atravesará con una paja.
Bless the pygmy hippos.
Bendecir a los hipopótamos pigmeos.
By mountains where King Arthur dreams, by Penmaen Mawr defiant, Llareggub Hill, a molehill seems, a pygmy to a giant.
En montañas donde sueña el Rey Arturo desafiante de Penmaenmawr, la Colina Llareggub se ve enana junto al gigante.
- Thanks, pygmy.
Gracias, pigmeo.
What the hell you starin'at, pygmy?
¿ Qué diablos miras, pigmeo?
I crush him with my fingers, that pygmy.
Voy a aplastar a ese pigmeo entre mis manos.
You pygmy, shut up!
¡ Cállate, pigmeo!
The lion takes long strides, but the path is worn smooth by pygmy armies.
El león da zancadas, pero en la senda hay ejércitos de pigmeos.
- [Chuckles] - A mental pygmy.
Un pigmeo mental.
These are all the things that I'm trying to make come true in my life, like winning Lady Lawyer of the Year, me owning two pygmy goats. Hmm!
Estas son las cosas que estoy tratando de hacer realidad para mi vida, como por ejemplo ganar el concurso de señorita abogada del año, adoptar dos cabras pigmeas.
Why have you chosen that pygmy who's up to his eyes in debt and idleness, why?
¿ Por qué escogió a este pigmeo, un holgazán sumido en deudas, por qué?
I got a little pygmy standing beside me dressed like me.
Tengo a un pigmeo a mi lado, vestido igual que yo.
That pygmy doctor of yours? !
¿ Ese pigmeo doctor tuyo?
He went away on big-game safari to Africa and married a little Pygmy girl.
Fue a un safari en África y se casó con una pigmea.
They've made you into a pygmy!
¡ Te hicieron enano!
Pygmy cretins!
¡ Criaturas malditas!
I'm a little person, a dwarf, a pygmy, an elf, and my name is...
Soy una persona pequeña, un enano, en elfo, y me llamo...
Of course you're tense you rectum-faced pygmy!
- Claro, copia barata de pigmeo.
These goddamn pygmies and their pygmy talent.
Estos malditos enanos y su talento enano.
Come on, you pygmy son of a bitch. He's going to do it!
- Acaba con él.
If it weren't for you, that pygmy woman with the sharpened mango could have seriously...
De no haber sido por Ud., esa pigmea con la piña me habría dejado...
No. I mean, Bosco, the rare Caribbean pygmy sea turtle at the aquarium.
No. me refiero a Bosco, la exótica especie del caribe... la tortuga pigmea del acuario.
Tonight, an unemployed househusband and self-described man of nature, thinking that the last Caribbean pygmy turtle born in captivity was unhappy, broke into the zoo aquarium, stole the turtle and released it into Lake Michigan.
Esta noche, un esposo desempleado y auto descrito hombre de la naturaleza, pensando que la última tortuga pigmea del caribe nacida en cautiverio era infeliz, se infiltró al acuario del zoológico, robó la tortuga y la liberó en el lago Michigan.
There is one the pygmy leaf chameleon which was said to be only an inch or so long.
No es uno de los pigmeos hoja camaleón que se dice que es sólo dos o tres centímetros de largo.
I asked him about the pygmy species that had fascinated me for so long.
Le pregunté acerca de las especies pigmeas que me había fascinado desde hace mucho tiempo.
( WHISPERING ) This is a pygmy leaf chameleon the smallest chameleon in the world.
( En voz baja ) Se trata de una hoja de camaleón pigmeo el camaleón más pequeño del mundo.
Finding the pygmy chameleon would not have been possible without
Encontrar el camaleón pigmeo no habría sido posible sin
You mean, like, don't ever let you call me pygmy brain again?
¿ Quieres decir que nunca vuelvas a llamarme cerebro de mosquito?
You're more like a Pygmy.
Eres más like un pigmeo.
I could be translating cookbooks... instead of being interrogated by some gastronomic pygmy.
Traduciría libros de cocina... en vez de ser interrogado por un pigmeo de la gastronomía.
Pygmy business?
Vaya, no sabía que lo vendieron. " Hoy en día, tiene un gigante industrial. ¿ Un pequeño negocio?