English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Q ] / Quartz

Quartz traducir español

245 traducción paralela
Quartz formations with fool's gold glittering in the sun. Desert plants with spines that tore our riding boots. All kinds of wildflowers.
formaciones de cuarzo con la pirita reluciendo al sol, plantas del desierto con espinas que cortaban sus botas, todo tipo de flores silvestres.
Rose quartz.
Cuarzo rosa...
Quartz, for instance. That's what this valve is made of.
Por ejemplo el cuarzo del que está hecha esta válvula.
Sand made of quartz, iron...
Arena de cuarzo, de hierro...
My name's Doctor Quartz, family doctor.
Mi nombre es Limonada Joe. Mi nombre es Doctor Quartz, médico de la familia.
Sincerely yours Horace Badman, alias Dr. Quartz, alias Hogofogo.
Afectuosamente suyo Horace Badman, alias Dr. Quartz, alias Hogofogo.
These eyes didn't move - it's quartz.
Estos ojos no se han movido, son de cuarzo.
The main drills have penetrated the quartz strata.
El dispositivo principal ha perforado el estrato kernel.
- Yes, it's quartz... ha, ha... yes... a mineral ore...
- ¡ Sí, es cuarzo! ¡ Sí, un mineral! - ¿ Qué?
And look how cleverly that face is carved so that at the eye, the quartz is exposed. Now, isn't that interesting, hmm?
Y qué ingeniosamente está tallado el ojo para lucir el cuarzo, ¿ no es interesante, hmm?
Some uraninite, hornblende, quartz.
Parecido a la uraninita, la hornablenda o el cuarzo.
It was at this level... I discovered cutting tools and arrowheads of quartz and the fossilized bones of carnivorous gorillas.
A este nivel descubrí herramientas de corte y flechas de cuarzo y los huesos fosilizados de gorilas carnívoros.
´ A unit of quartz crystal ´ is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here.
El elemento contiene un cristal de cuarzo ha sido activado por un campo electromagnético variable... alimentado por condensadores... de alta tensión que se encuentra aquí.
Are they quartz-iodide?
¿ Son de quarzo-iodo?
Might be a quartz deposit.
Debe ser un depósito de cuarzo.
Of course it is, Dr. Ingram, of course it is! You know, there is no means whereby I could prove to you that that crystal is any different from any other piece of quartz, and yet... it is unique.
Sabes, no hay medios por los cuales pueda demostrar que ese cristal no es diferente a cualquier otra pieza de cuarzo, y sin embargo... es único.
I relate primarily to micas, quartz, feldspar.
Mi interés se centra en las micas, cuarzos y feldespatos.
T.T. Pipes, brass rocker boxes, couple of quartz-eyed dyed running lights.
Escape T.T., balancines de bronce, un par de faros de cuarzo de color.
It has a less powerful engine. It doesn't have quartz halogen lights, or carpeting, or reclining seats, or an rpm gauge. - What else is left?
El menos potente tiene menos motor, no tiene faros de yodo, ni moqueta, ni asiento reclinable,... ni cuentarrevoluciones...
Atomic clocks, wall quartz clocks, grandfather clocks...
Atómicos, de cuarzo, de péndulo...
Our quartz crystals have this property, but they have to be activated.
Nuestros cristales de cuarzo tienen esta propiedad, pero deben ser activados.
Well, sure, quartz.
Claro, el cuarzo.
I don't suppose you'd believe that was just a big hunk of quartz.
No creerás si te digo que es un pedazo de cuarzo.
But... Well, that's quartz.
Pero... eso es cuarzo.
- Perhaps it's some kind of quartz.
- Tal vez sea algún tipo de cuarzo.
- This is no quartz.
- Esto no es de cuarzo.
- Yes, a Kwarc 2
Es una Quartz.
How do you control the oscillation of the quartz?
¿ Cómo se controla la oscilación del cuarzo?
That was limestone, with a dash of quartz.
Fue una piedra caliza con una pizca de cuarzo.
Eighteen carat gold, quartz, 60 diamonds.
Dieciocho quilates de oro, cuarzo, 60 diamantes.
Electric time clock measures time with an oscillating quartz crystal.
El reloj eléctrico mide el tiempo con un cristal de quarzo oscilante.
You're not wearing a quartz watch, are you? What?
No tiene puesto un reloj de cuarzo ¿ no?
If you're wearing a quartz watch it will ruin it.
Si lleva un reloj de cuarzo puesto, se lo arruinara.
it features crystal lock tuning, quartz scan capabilities and 12 mondo watts per channel of pure power.
Cuenta con bloqueo de Sintonización de cristal. Exploración de cuarzo... Y 12 vatios por canal.
what do you got there? The quartz igniters.
- What do you got there?
They're off the rockets.
- The quartz igniter. MACGYVER : They're off the rockets.
And I'd keep an eye out for a large faceted rose quartz and gold necklace and diamond cluster earrings and several exquisite...
Y mantendré un ojo abierto por un gran cuarzo rosa faceteado y un collar de oro y unos pendientes de diamantes en racimo y varias exquisita...
A quartz radio alarm clock, Japanese technology.
Un radio despertador de cuarzo, tecnología japonesa.
That pendulum for example, has long since been replaced by a tiny quartz crystal.
Ése péndulo por ejemplo, hace tiempo fue reemplazado por un cristal de cuarzo.
The quartz watch gave it away?
¿ Lo supieron por el reloj de cuarzo?
Some kind of Promethean quartz.
Una especie de cuarzo de Prometeo.
Quartz?
Cuarzo?
Quartz primary element.
Cuarzo, elemento primario.
Quartz.
Es de cuarzo.
Swiss quartz.
Cuarzo suizo.
Calcite, fluorite... Apatite, orthoclase, quartz...
Sí.
Sikaris has a mantle of tetrahedral quartz 20 kilometers thick.
Sikaris tiene un manto de cuarzo tetraedral de 20 kilómetros de grueso.
That's the effect of the quartz mantle.
Ese es el efecto del manto de cuarzo.
This rock is limestone. It's smooth and pretty, just like a movie star. This one is quartz.
Es lisa y bonita, Igual a una estrella de cine.
This is a smoky quartz crystal.
Es cristal de cuarzo.
A simple piece of quartz - nothing more.
Pero Profesor Thascales, es ridículo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]