English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Q ] / Queensborough

Queensborough traducir español

25 traducción paralela
The other side of Queensboro Bridge. A little amusement park.
Al otro lado del puente Queensborough.
Okay, listen, I'm down here... at the Queensborough Hospital with Al... and Willie just died.
Bien, escucha, estoy aquí... en el Hospital de Queensborough con Al... y Willie acaba de morir.
- Next stop, Queensborough P / aza.
- Próxima parada, Queensborough.
- Queensborough Plaza.
- Queensborough Plaza.
Next stop, Queensborough P / aza.
Próxima parada, Queensborough Plaza.
So you drove uptown from the Queensborough Bridge, dropped off the car, picked up the sedan, turned downtown to get here.
- Sí. Has cruzado toda la ciudad desde el puente de Queensborough has cambiado el auto por el sedán, dado la vuelta y has cruzado la ciudad para venir.
At Queenborough, the captain encouraged his Jewish passengers to stretch their legs as the ship beached on the receding tide.
En Queensborough, el capitán animó a sus pasajeros judíos a estirar las piernas mientras el barco esperaba el regreso de la marea.
Neither of which is specific to Shayna or the Queensborough Bridge.
Ninguno de los cuales se encuentran en. Shayna o en el puente de Queensborough.
Huh? Queensborough High, right?
Secundaria Queensborough, ¿ no?
So, none of the girls looked like you when I went to Queensborough High.
Ninguna de las muchachas se parecía a ti en la secundaria Queensborough.
He should be getting to the queens borough plaza any minute.
Debe estar por llegar a la estación Queensborough Plaza.
All right, listen, the P.I.N.Number is your birthday.
Un revés sin importancia. Necesitas llegar al puente Queensborough. Esa es la salida más cercana.
YOU COULD TAKE CLASSES AT QUEENSBOROUGH COMMUNITY COLLEGE FOR FREE.
Estoy segura que podrías ir al Queensboro Community College que es gratis.
WAS QUEENSBOROUGH NAMED THE NUMBER ONE PARTY SCHOOL IN AMERICA?
¿ Al Queensboro lo nombraron la escuela numero uno de payasos de EEUU?
Ooh, maybe the hooker from the Queensborough bridge.
Quizás en la ramera del puente Queensborough.
So you went to find her at the Queensborough Hotel, Mr Bishop.
Así que fue a encontrarla al Hotel Queensborough, Sr. Bishop.
A porter picked it up early yesterday morning from the Queensborough.
Un portero lo recogió la madrugada de ayer desde el Queensborough.
Cartoon duck on the front. Goes perfect with clamato brand Clam juice and a lime from the
Es perfecto con jugo de almeja marca Clamato y una lima... de la sección de frutas de Bodega CP Wang... ubicado bajo la rampa del puente Queensborough.
The Êïõßíóìðïñï Court is now in session.
El tribunal de Queensborough entra ahora en sesión.
- Untranslated subtitle -
OFICINAS DE LA DEA, SUCURSAL DE QUEENSBOROUGH, QUEENS, NY
Next stop, Queensborough Plaza.
Próxima parada, Queensborough Plaza.
Queensborough Plaza.
Queensborough Plaza.
One stop away from Queensborough Plaza elevated train, or I wouldn't have heard it.
A una parada de distancia de Queensborough Plaza. El tren elevado, o no lo hubiese escuchado.
A house in Queensborough to start, and she speaks of another in Surrey And an estate in Warwickshire.
Una casa en Queensborough, y ella habla de otra en Surrey y una finca en Warwickshire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]