English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ R ] / Review

Review traducir español

5,905 traducción paralela
You were angry about this review.
- Estaba enojado por su crítica.
I'm german, so I review german restaurants, and I post recipes for classic dishes like strudel and... and the bratwurst that I'm grilling in the picture.
Soy alemana, critico restaurantes alemanes... y posteo recetas de platos clásicos como Strudel y... y las salchichas Bratwurst que estoy asando en la foto.
CPIC's gonna extend the review radius another six blocks.
Los de CPIC van a extender el radio de revisión a otras seis cuadras.
You two, review the tapes.
Ustedes dos, revisen las cintas.
But we need to review a few things.
Pero tenemos que revisar unas cuantas cosas.
- it's just like a review I read not too long Ago that says that don has Little tolerance for anything That doesn't advance the song
Es como una crítica que leí hace poco que decía que Don tenía poca tolerancia por cualquier cosa que no haga avanzar o mejorar la canción y, sí, él trabaja muy bien con nosotros en ese sentido.
I'm giving this place a scathing review on yelp.
Voy a redactar una crítica muy cruel sobre este sitio.
Should we... Review our courtship?
¿ Deberíamos... revisar nuestro noviazgo?
Uh, well, DoD was set to install their own security system upon completion of my review.
Defensa instalaría su propio sistema de seguridad luego de mi revisión.
I assume you've taken a moment to review the weekend schedule, and I don't need to impress upon you further that punctuality at each event is imperative.
Asumo que te has tomado un momento para revisar el calendario del fin de semana, y no necesito impresionarte más esa puntualidad a cada evento es imprescindible.
And this morning, I found out from the cincinnati review That they want to publish one.
Y esta mañana, he descubierto que el Cincinnati Review quiere publicar uno.
I haven't had a chance to review that.
No he tenido oportunidad de revisarlo.
You'll have to read us in so we can review what he was working on.
Tendrá que informarnos para que podamos... revisar en qué trabajaba.
- It's an armoire with adjustable gangjarn. According to this customer review, the building process was "needlessly infuriating."
- Es un armario el proceso de construcción fue con ajustable gangjarn Según esta revisión del cliente,. "Innecesariamente exasperante."
I've hacked all of Kate Taylor's personnel-review files in the FBI mainframe.
He hackeado todos los archivos personales y evaluaciones de Kate Taylor en la unidad central del FBI.
It's a Law Review article Frank Prady wrote as a student.
Es un artículo en Law Review que Frank Prady escribió siendo estudiante.
We'll review options.
Revisamos opciones.
Yeah, if you let me review them before you leave.
Sí, si me dejas comprobarlas antes de irte.
Your Honour, new evidence may have emerged - and defense requests a short recess to review it. - Denied.
Su Señoría, nueva evidencia puede haber surgido y la defensa solicita un corto receso para revisarla.
"The Germs are a food fight," was one review I remember.
"Los Germs son una guerra de comida", fue una crítica que recuerdo.
I found this review site called shrinkrank.net.
He encontrado una página llamada Shrinkrank.net.
Part of my job at The Barnwright Group is to review our clients PAC contributions.
Parte de mi trabajo en el Grupo Barnwright es revisar contribuciones de nuestros clientes al Comité de Acción Política.
Pending review, like your taco delivery.
A la espera de la revisión, como la entrega del taco.
With your permission, I'd like copies of these sent to my home so he can review them.
Con tu permiso, me gustaría que me enviaran copias de esto a mi casa para poder revisarlo.
Okay, well, let's go under the hood and review it.
- Vamos a la carpa y revisémosla.
We'd like to review the protocol for tomorrow's Nauru coffee.
Nos gustaría revisar el protocolo para el café de mañana con Nauru.
Hey, I need to review the secretary's remarks.
Oye, tengo que revisar el discurso de la secretaria.
At least, that's what I thought until I found the review you saved.
Al menos, eso es lo que pensaba hasta que encontré la revisión que ha guardado.
Uh, that's... that's where the review es. Really?
Ahí es donde acaba la reseña.
Guess who requested to review our wire tap just yesterday?
¿ Adivinen quién solicitó ayer revisar nuestra grabación?
you guys can stay and review the video.
Iré contigo ; vosotros podéis quedaros y revisar el vídeo.
So, to review again, straight flush beats four of a kind.
Para verlo de nuevo... escalera de color le gana a cuatro cartas iguales.
I am not afraid to give Santa a negative review on Yelp. ♪ Men. ♪
No temo darle una mala reseña a Santa en Yelp.
What do you want? Uh, saperstein's ready for your annual performance review.
Saperstein está listo para su revisión anual de criticas.
I've received the highest review score five years running, never less than a 98 %.
He recibido las mejores criticas en los últimos cinco años, nunca menos del 98 por ciento.
Uh, sir, would you mind if I took this file home to review the comments?
Señor, ¿ le molesta si llevo los archivos a mi casa para revisar los comentarios?
I couldn't go to Henry, who was convinced I tanked his peer review, and I couldn't go home, so, that left me no other choice than to check into a five-star hotel. Oh. Declined.
No podía ir con Henry, estaba convencido que había estropeado sus revisiones, y no podía ir a casa, así que no tuve otra elección más que registrarme en un hotel de 5 estrellas.
Oh, I know you didn't write that review, and I'm sorry for assuming it was you because... because we, uh... Because I...
Sé que no escribiste esa critica, y lo siento por haber pensado que si porque... porque nosotros... porque yo...
I don't know how long it takes for the injection to review, but there a day was long enough...
No sé cuánto tardan las inyecciones en perder su efecto si un día es suficiente o- -
I have a case I need to review.
Tengo un caso que debo revisar.
I guess they no longer review songs before playing them on air.
La letra de esta canción es problemática.
If she wants to review those she has to come here to see them.
Si los quiere revisar, tiene que venir aquí a verlos.
The Education and Manpower Bureau will review the Native Language Teaching policy... as soon as possible.
La Oficina de Educación y Recursos Humanos revisará la política Native Language Teaching... tan pronto como sea posible.
All review.
Todas las revisiones.
The first task of the new administration will be to review and reexamine we have a time-out existing on the playing field on the part of the University of Alabama...
La primera tarea del nuevo gobierno será revisar y reexaminar tenemos un tiempo muerto en el campo de juego de parte de la Universidad de Alabama...
I can't touch this without a Tax Number from the Revenue Review.
No puedo tocar esto sin un número de Impuestos de la Revisión de Hacienda.
This is Revenue Request, not Revenue Review.
Aquí es Petición de Hacienda, no Revisión de Hacienda.
I know that some members of the public have questioned the cause for the parking meters, but after careful review, we think it would be the best thing for the community.
Sé que algunos en el público cuestionaron los parquímetros pero, tras cuidadosa revisión creemos que sería lo mejor para la comunidad.
Game tape, for review. This is what you look like when you're not overthinking things, actually having some fun.
Cinta de Juego, para su revisión Esto es lo que parece cuando no estás pensar demasiado las cosas, realmente tener un poco de diversión
Review?
- ¿ Crítica?
It's the first review of Bob's Burgers.
Bobby, ¿ qué es?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]