Ritchie traducir español
1,416 traducción paralela
The Ritchie people were saying allowing you to be national healer-in-chief...
La gente de Ritchie dice que le permite ser el "Curandero Jefe"...
Ritchie and I are gonna have to summon humanity to keep it from being a political event.
Ritchie y yo vamos a hacer lo máximo para no convertirlo en un acto político. - Sí.
Ritchie's already coming after us for politicizing the budget.
Ritchie ya nos acusa de politizar el presupuesto.
Last question, Mr. President. Governor Robert Ritchie of Florida likely Republican nominee for the fall campaign in his new book, A Promise to Lead, he says we should be exploring the Arctic National Wildlife Reserve for new sources of energy.
Por último, el gobernador de Florida, Robert Ritchie el probable candidato republicano este otoño dice en su libro Promesa de Liderar, que deberíamos buscar fuentes de energía en la Reserva Nacional Ártica de Vida Silvestre.
Are you ready to run against Ritchie?
¿ Listo para derrotar a Ritchie?
Rob Ritchie?
¿ De Ritchie?
- They wanna talk about Ritchie's book.
- Quieren hablar del libro de Ritchie.
Wouldn't that suggest that Florida Governor Robert Ritchie was correct in his book, A Promise to Lead? He says we should open up the Arctic for exploration?
¿ Sugiere que el gobernador de Florida, Robert Ritchie acierta en su libro Promesa de liderar al decir que debemos explorar el Ártico?
- I mentioned Governor Ritchie's book because I hoped you'd rise to the bait.
- Mencioné el libro de Ritchie pues esperaba que mordiera el anzuelo.
- Is he saying Governor Ritchie's stupid?
- ¿ Dijo que Ritchie es estúpido? - Sí.
Why not, "He has the highest regard for Ritchie believes he's a broad thinker and a dedicated public servant"?
¿ Qué tal : "Lo tiene en alta estima le parece tolerante y un funcionario dedicado"?
If I pretend Ritchie's a nuclear physicist...
Si finjo que es físico nuclear...
- Was the president saying Governor Ritchie isn't up to the job of being president?
- ¿ El Presidente dijo que Ritchie no da la talla para ser presidente?
Is he saying he's smarter than Governor Ritchie?
¿ Se cree más listo que el gobernador Ritchie?
Governor Ritchie asked the president to apologize.
El gobernador pidió que el Presidente se disculpara.
- The Ritchie camp is challenging the president to sign a pledge, a promise to run a positive campaign.
- El bando de Ritchie retó al Presidente a firmar un compromiso de hacer una campaña positiva.
Phil? You're aware news organizations are trying to obtain Ritchie's transcripts from the University of Florida?
¿ Sabes que hay agencias de noticias que buscan los expedientes de Ritchie de la Universidad de Florida?
- Is it me, or are Ritchie's people wrong?
- ¿ Soy yo o la gente de Ritchie está mal? - Están mal.
Was the president calling Governor Ritchie stupid?
¿ El Presidente llamó... -... estúpido a Ritchie?
The governor's doing a 10-state tour.
Ritchie está de gira por diez estados.
Are you guys trying to bait Governor Ritchie into an argument on energy because you'll win?
¿ Buscais atraer a Ritchie para discutir sobre energía porque sabeis que ganareis?
- A Promise to Lead, Ritchie's book. - Whoever ghosted it isn't bad.
- Sea de quien fuere, no está mal.
At this point, we'd be astonished to discover Ritchie had read six journal articles on anything, other than athletic support mechanisms.
A estas alturas, nos impactaría saber que Ritchie ha leído artículos que no sean las páginas de deporte.
While they complain on camera about me making fun of Ritchie Democrats caucus on literacy and tuition tax credits.
Mientras se quejan de mi burla en cámara, los demócratas debatirán alfabetización y descuentos fiscales para educación.
C.J., a senior official in the communications office of the Ritchie campaign said, "If the president thinks his candidate is stupid, he should just come right out and say so."
Un alto funcionario de la oficina de comunicaciones de campaña de Ritchie dijo : "Si el Presidente cree que el candidato es estúpido, debería decirlo sin rodeos".
The whole country's talking about if Ritchie's smart enough to be president.
El país entero discute si tiene inteligencia para ser presidente.
Toby mentioned to me that when each interview was over the interviewers wanted to talk to you about Ritchie and you took a pass each time.
Toby me dijo que después de cada entrevista los entrevistadores preguntaban por Ritchie y que los eludió cada vez.
If we don't get elected, I promise you, President Ritchie is gonna have a lot less sympathy for your agenda.
Si no somos elegidos, te prometo, que el presidente Ritchie va a tener menos simpatías con tu programa.
I know how Ritchie will win the election.
Sé como Ritchie ganará las elecciones.
- Ritchie will bring back the fact you don't know your position on it.
- Ritchie saldrá con que usted no sabe su postura.
Ritchie contends there's a crisis in the American family.
Ritchie opina que hay una crisis en las familias estadounidenses.
We're letting Ritchie put him on the opposite side of values.
Estamos dejando ponerse a Ritchie en el lado opuesto de valores.
Ritchie's right.
Ritchie tiene razón.
Good evening and welcome to the presidential debate between President Bartlet and Gov. Ritchie, being brought to you from the University of California, San Diego.
Buenas tardes y bienvenidos al debate presidencial entre el Presidente Bartlet y el Gobernador Ritchie, emitido desde la Universidad de California, San Diego.
Mr. President, do you have anything to say to Governor Ritchie today?
¿ Sr. Presidente, tiene algo que decirle hoy al Gobernador Ritchie?
- You voted for Ritchie.
- Has votado por Ritchie.
A Ritchie supporter to vote for the president to offset my absentee ballot.
Un partidario de Ritchie que vote por el Presidente para compensar mi voto por correo.
- A Ritchie vote in Wisconsin.
- Un voto de Ritchie en Wisconsin.
Are you voting for Ritchie or the president?
¿ Vas a votar a Ritchie o al Presidente?
- Ritchie, and you demoted me a rank.
- Ritchie, y me has degradado.
I voted for Ritchie.
Voté por Ritchie.
It's gonna seem like we're trying to suck the FBI into investigating Ritchie, and the FBI works for us.
Parecerá que tratamos de obligar al fbi a investigar a Ritchie y el FBI trabaja para nosotros.
Is the Republican nominee Rob Ritchie?
¿ El republicano nominado es Rob Ritchie?
The Ritchie campaign reports that it had no part in production of the ad and does not know how the Bartlet camp obtained it.
La campaña Ritchie dice que no tuvo que ver con el anuncio y no sabe cómo lo obtuvo la campaña Bartlet.
... and also accuses him of campaign mudslinging a tactic the Ritchie camp has refused to embrace.
... y lo acusa de difamación una táctica que la campaña Ritchie rechaza.
- Bennett's gonna spin for Ritchie.
- Bennett va a asesorar a Ritchie.
I got a Democrat shilling for Ritchie on defense.
Tengo a un demócrata asesorando a Ritchie en defensa.
But the thing is Ritchie's good at it.
Pero el tema es que Ritchie es bueno en eso.
According to the best people who've analyzed polling data there are a million undecideds who'd come to Bartlet if he displayed one quality that were more like Ritchie, and we chose this.
Según las personas que analizaron las encuestas 3 millones de indecisos votarían por Bartlet si demostrara tener una cualidad de las que tiene Ritchie. Y hemos escogido esa.
President Bartlet and Governor Ritchie to the stage, please.
Presidente Bartlet y Gobernador Ritchie al plató, por favor.
- Excuse me?
- El libro de Ritchie.