English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ R ] / Rolodex

Rolodex traducir español

178 traducción paralela
Ah, you got my rolodex, give me Spencer's address.
Dame la direccion de Spencer.
She's on the Rolodex.
Está en el Rolodex.
Get the rolodex of excuses.
Trae el molinillo de las excusas.
I guess they took the Rolodex by accident.
Supongo que cogieron la agenda por error.
And if I don't have the Rolodex, I can't get so-and-so on the line.
Y si no tengo la agenda, no puedo ponerle con fulanito.
"The Rolodex wasn't locked in the safe?" And I'm gonna say :
"¿ La agenda no estaba bajo llave?" Y yo le diré :
I'd rather have lost my arm than that Rolodex.
Preferiría haber perdido el brazo antes que esa agenda.
- What if you didn't tell Wellman and he didn't tell LaSalle, and we looked for the Rolodex?
- ¿ Y si no se lo contara a Wellman y él no se lo contara a LaSalle y buscáramos la agenda?
- The Rolodex must be here.
- La agenda tiene que estar aquí.
Rolodex.
Una agenda.
We are talking about a Rolodex and paper cards.
Estamos hablando de agendas y tarjetas de papel.
Little Rolodex.
Agenditas.
The Rolodex is buried somewhere out there, Phil.
La agenda está enterrada ahí, Phil.
I need to find that Rolodex, man.
Tengo que encontrar esa agenda, tío.
I'm gonna find that Rolodex.
Encontraré esa agenda, Phil.
You know, Wellman's gonna be grateful to get this Rolodex back, isn't he?
Wellman agradecerá que hayamos recuperado su agenda.
This Rolodex thing turned into a bonanza for me.
Lo de la agenda me ha dado prosperidad.
Mr. Wellman, I'm the man who found your Rolodex yesterday.
Señor Wellman, soy el que encontró su agenda ayer.
My Rolodex?
¿ Mi agenda?
You say you found my Rolodex.
Dice que encontró mi agenda.
Well, then why isn't my Rolodex here?
¿ Y por qué no está aquí mi agenda?
"Fifty thousand dollars cash or your Rolodex will be destroyed"?
¿ "Cincuenta mil en metálico o su agenda será destruida"?
Considering, as you said you were in possession of my Rolodex only yesterday.
Considerando, como ha dicho que ayer estaba usted en posesión de mi agenda.
- Now, I don't know why your Rolodex vanished again.
- No sé por qué ha desaparecido otra vez su agenda.
Spring in my step, song in my heart, the Rolodex in my coat.
Con paso feliz, corazón contento y la agenda en la chaqueta.
Why don't you turn Phil and the Rolodex over to me?
¿ Por qué no me entregan a Phil y la agenda?
Give him the Rolodex, Phil.
Dele la agenda, Phil.
- Give him the Rolodex.
- Dele la agenda.
We found the Rolodex.
Hemos encontrado la agenda.
- Go around by my office. The number's on the Rolodex.
Id a mi despacho, tengo una tarjeta con su número.
- A list of his contracts and Rolodex.
- Sí. - Quiero una lista de sus contactos.
- Xerox his files, get his Rolodex, - Sir.
- Copie sus archivos y contactos,
I'd be immensely appreciative if you could pull it out of her Rolodex for me.
Le agradecería que mirara la dirección en el tarjetero.
I don't see a rolodex.
- No hay ningún tarjetero.
- Rolodex.
- Rolodex.
Under "D" in the Rolodex for "jerk".
En el directorio en la "D" de "idiota".
I sneaked a peek at the Rolodex.
Espié el fichero.
You sneaked a peek at the Rolodex, counselor?
¿ Espió el fichero, consejero?
- Search the rolodex, I'll break your arms.
- Si mira la agenda, le rompo el brazo.
I need some kind of excuse Rolodex.
Necesito una especie de Rolodex de excusas.
It's on the Rolodex.
Está en la agenda.
Your Rolodex.
Tu agenda de teléfonos.
I think his number is still in my Rolodex, back at the studio.
Creo que su número está todavía en mi Rolodex, allá en el estudio.
Let me check my non-Christian Rolodex.
Dejen que me fije en mi Rolodex de no cristianos.
How could you put that in your mental Rolodex?
Como pudiste poner eso en tu Rolodex mental?
She's totally forgot her Rolodex.
Se le ha olvidado el Rolodex.
"Your head has gotta be a rolodex, or your ass is gonna be on the line"?
"Necesitas una agenda en la cabeza o estás acabado".
Because my handy guy Bradley here can flip through his Rolodex...
Porque mi mañoso Bradley puede darle vueltas a su Rolodex- -
My Rolodex is at the nurse's station.
Mi Rolodex está en la enfermería.
They're probably ripping my card out of every Rolodex as we speak.
Probablemente todos rompan mi tarjeta cuando esto se sepa.
And send some flowers to his wife, Brenda. They're both in the Rolodex.
Luke's. Y mándale flores a su esposa, Brenda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]