Rosalita traducir español
52 traducción paralela
goodbye, my Juan goodbye, Rosalita
Adiós, Juan. Adiós, Rosalita.
Boys, this is Rosalita.
Chicos, ésta es Rosalita.
Boys, Rosalita doesn't speak a word of English and I know some of you took Spanish in school.
Rosalita no habla una palabra de inglés sé que alguno sabe español.
If it's any help to you, I'd be glad to communicate with Rosalita.
Si le sirve, le traduciré a Rosalita encantado.
Rosalita, this is the attic.
Esto es el desván.
I'm taking Rosalita to the supermarket.
Voy a llevar a Rosalita al supermercado.
Rosalita, come here.
Rosalita, venga.
You gotta let me out of here. Rosalita!
Tiene que soltarme. ¡ Rosalita!
- Hey, Rosalita?
- ¿ Rosalita?
Rosalita, I'd like you to meet Brenda Walsh.
Rosalita, quiero presentarte a Brenda Walsh.
Brenda Walsh, Rosalita Valdez.
Brenda Walsh, Rosalita Valdez.
Rosalita, can we have our keys, please?
¿ Nos darías las llaves, por favor?
- Rosalita, do you have two rooms?
- ¿ Tienes dos habitaciones, Rosalita?
It's Monday, which, of course, means it's ethnic day, so I'll be going with Rosalita.
Es lunes, lo que significa que es día étnico así que iré con "Rosalita".
# Rosalita jump a little lighter
# Rosalita jump a little lighter
# Rosalita you're my stone desire
# Rosalita you're my stone desire
The band's three hour set would climax with the song'Rosalita'.
Los conciertos de 3 horas de la banda culminaban con la canción'Rosalita'.
- Grandpa Tito's neighbor's daughter,
- La hija del vecino del abuelo Tito, Rosalita.
Rosalita. She agreed to lunch with you.
Accedió a almorzar contigo.
You don't look like a Rosalita.
No te ves como si te llamaras Rosalita.
My name isn't Rosalita.
No me llamo Rosalita.
Rosalita will sleep through anything.
Rosalita no se despertará por nada.
- Rosalita?
- ¿ Rosalita?
I'm not Rosalita.
No soy Rosalita.
I'm not Rosalita, and never be Rosalita, Do you understand that?
No soy Rosalita, y nunca seré Rosalita, ¿ entiendes eso?
Rosalita!
¡ Rosalita!
Nice to meet Rosalita, but I am not Herbert.
Encantado de conocerte Rosalita, pero no soy Herbert.
Rosalita.
Rosalita.
Rosalita...
Rosalita...
That'll teach Rosalita to come to this country to make a better life for her children.
Eso le enseñara a Rosalita a venir a este país. para hacer una vida mejor para sus hijos.
We're going to a little place they call Rosalita's Roadhouse.
Vamos a un pequeño lugar que ellos llaman la casa de Rosalita.
Anybody wanna get a drink after?
En Rosalita's. Eso parece pesado.
Ah. And if that guy happens to be Parker, the new hot bartender at Rosalita's, I won't hate it.
Y si ese tío resulta ser Parker, el nuevo camarero sexy en Rosalita, no me negaré.
All right, Tara has one of Rosalita's alias cells triangulated.
Bien, Tara tiene uno de los móviles a nombre de Rosalita triangulado.
Okay, here's the deal, Rosalita.
Mira, este es el trato, Rosalita.
I don't know if you knew that her niece, Rosalita Ramirez, is a janitor at your firm.
No sé si supieras que su sobrina, Rosalita Ramírez, es una empleada de limpieza en tu firma.
Rosalita's Run this weekend.
La Carrera de Rosalita este fin de semana.
Okay, everyone. Are you ready for the Rosalita's Run?
Vale, todo el mundo. ¿ Estaís preparados para la carrera del Rosalita?
"To get to Rosalita's, take this untouchable means of transportation."
"Para llegar al Rosalita. coged estos intocables medios de transporte".
- with the perfect place.
- al sitio perfecto. - Sí. Rosalita.
- Yeah. Rosalita's.
Menuda idea.
"Rosalyn my friends is" wants to be free.
Y tu amiguita Rosalita, necesita las noches libres.
I finally mastered commitment. ♪ I just wanna be your lover, ain't no liar ♪ ♪ Rosalita, you're my stone desire ♪
Al fin dominé el compromiso. ¿ Qué fue eso?
Look, after you left Rosalita's... ( Sighs )
Mira, después de que te fueras de Rosalita's...
Dude, you can't dine and dash at Rosalita's.
Amigo, no puedes hacer un come y escapa en Rosalita's.
The super gay pageant they have every year at Rosalita's.
El súper concurso gay que hay cada año en Rosalita's.
Rosalita Campo.
- Rosalita Campo.
I always thought that was Rosalita.
Siempre creí que era Rosalita.
- Who's Rosalita Pontz?
- Rosalita Pontz.
♪ I thought I could drink'em all... ♪ ♪ ♪ Whoo!
I thought I could drink'em all... Whoo! Sean todos bienvenidos a la casa de la carretera de Rosalita, donde los hombres son hombres y las ovejas están nerviosas.