English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ R ] / Rowan

Rowan traducir español

740 traducción paralela
Miss Rowan, do you take cream?
¿ Srta. Rowan, con crema?
- Are you Mr. J. Rowan?
- ¿ Es usted el señor Rowan?
Mrs. Rowan is ill.
La señora está enferma.
Mrs. Rowan is s little fearful of burglars.
A la señora le asustan un poco los cacos.
His name is Harry Rowan.
Se llama Harry Rowan.
- Mrs. Rowan, really, really.
- Señora Rowan, por favor.
- Mrs. Rowan.
- Señora Rowan.
Mrs. Rowan.
Señora Rowan.
I'm Mrs. Rowan's caretaker too.
También soy una encargada.
But Mrs. Rowan has had an excellent caretaker.
Pero la señora Rowan tiene un encargado muy bueno.
- No, that's Mrs. Rowan's cousin.
- No, es el primo de la señora Rowan.
It's the most perfect house, Mrs. Rowan.
Es una casa perfecta, señora Rowan.
But how could it be any inconvenience to have met you, Mrs. Rowan?
¿ Pero cómo podría ser una molestia conocerla, señora Rowan?
Goodbye, Mrs. Rowan.
Adiós, señora Rowan.
- Mrs. Rowan, you're nuts.
- Señora Rowan, está loca.
Her name is Rowan Morrison.
Se llama Rowan Morrison.
" None of us has seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
Nadie ha visto a la hija de May Morrison desde el año pasado.
do you know Rowan?
conoces a Rowan?
Rowan's a hare.
Rowan es una liebre.
Rowan Morrison.
Rowan Morrison.
Rowan Morrison is a schoolmate of yours, isn't she?
Rowan Morrison es compañera vuestra de escuela, ¿ verdad?
Now for the last time, where is Rowan Morrison?
Ahora por última vez, ¿ Dónde está Rowan Morrison?
If Rowan Morrison existed, we would know of her.
Si existiera Rowan Morrison, sabríamos de ella.
So that Rowan Morrison has simply returned to the life forces in another form.
Así que Rowan Morrison sencillamente ha regresado... a las fuerzas de la vida en otra forma.
And may I ask, where is the rotting body of Rowan Morrison?
¿ Y puedo preguntar, dónde está el cuerpo putrefacto de Rowan Morrison?
That's a rowan.
Eso es un serbal.
- Rowan Morrison.
- Rowan Morrison.
But there's no record of Rowan Morrison's death, which means, of course, there is no death certificate.
Pero no hay registro de la muerte de Rowan Morrison, lo que significa, claro está, que no hay certificado de defunción.
Now, sir, if I may have your permission to exhume the body of Rowan Morrison.
Ahora, señor, debo pedirle permiso para exhumar el cuerpo de Rowan Morrison
I found that in Rowan Morrison's grave.
Encontré eso en la tumba de Morrison.
Little Rowan loved the March hares.
La pequeña Rowan adoraba los conejos de pascua.
I'm sure Rowan is most happy with it.
Seguro que Rowan está de lo más feliz.
Where is Rowan Morrison?
¿ Dónde está Rowan Morrison?
Where is Rowan Morrison?
¿ dónde está Rowan Morrison?
I think Rowan Morrison was murdered under circumstances of pagan barbarity, which I can scarcely bring myself to believe as taking place in the 20th century.
Creo que Rowan Morrison fue asesinada en manos de la brutalidad pagana, lo que me cuesta creer que ocurra en el siglo XX.
And it's Rowan.
¡ Y Rowan!
Rowan and the crops failed!
¡ Rowan y los cultivos se han perdido!
'Rowan's not dead! '
¡ Rowan no está muerta!
Well, I'll just have to find Rowan Morrison myself.
Bueno, tendré que encontrar a Rowan Morrison yo solo.
Mrs Morrison, I don't know if you know it or not, but Rowan is not dead, they've got her hidden somewhere.
Sra. Morrison, no sé si lo sabe, Pero Rowan no ha muerto, la han ocultado en algún sitio
It's Rowan.
Es Rowan.
Dear little Rowan.
Querida Rowan.
Rowan, darling!
Rowan, cariño.
You came here to find Rowan Morrison, but it is we who have found you and brought you here, and controlled your every thought and action since you arrived.
Vino a encontrar a Rowan Morrison, Pero somos nosotros quienes le encontramos a usted y le trajimos aquí. Y controlamos sus pensamientos y acciones desde que llegó.
Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.
Sobre todo, le hicimos creer que Rowan Morrison fue sacrificada porque nuestras cosechas se perdieron el año pasado.
Rowan Gallery.
Galería Rowan.
The Rowan Gallery in Soho?
- ¿ La galería Rowan en el Soho?
Erica works over at the Rowan.
Erica trabaja en la galería Rowan.
Liz and Dick. Martin and Lewis. Rowan and Martin.
Liz y Dick, Martin y Lewis, Rowan y Martin...
Rohan, what are you doing here?
Rowan, ¿ qué haces tú aquí?
Rohan?
Rowan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]