Scanlon traducir español
589 traducción paralela
How about the stand in front of Scanlon's Drug Store?
¿ Y la parada frente a la Farmacia Scanlon? No.
- Meet Miss Scanlon, my new bodyguard.
- Es la Srta. Scanlon, mi guardaespaldas.
First, there's Nick Scanlon, the old boss of the rackets.
Primero, está Nick Scanlon, el viejo jefe de la mafia.
Why, hello, Mr. Scanlon.
Hola, Sr. Scanlon.
Thanks, Mr. Scanlon.
Gracias, Sr. Scanlon.
- Yeah, policy. Nick Scanlon.
- Sí, y sobre Nick Scanlon.
He's one of the Scanlon hoods.
Es un hombre de Scanlon.
- Mr. Scanlon is not at home, sir.
- El Sr. Scanlon no está, señor.
Convicting Nick Scanlon could make you our next governor.
Si usted condena a Nick Scanlon, podría ganarse la gobernación.
And I, Mr. Scanlon, wish to give notice.
De modo que quiero presentar mi renuncia, Sr. Scanlon.
Honest, Mr. Scanlon, I told him. Just like you said.
Se lo juro, Sr. Scanlon, le dije lo que Ud. me dijo.
Well, I hate to tell you this, Mr. Scanlon. Well...
Bueno, lamento darle la noticia, Sr. Scanlon, pero...
I was going to fire her, just like you told me, Mr. Scanlon.
La iba a despedir, como me dijo usted, Sr. Scanlon.
- Me witness against the Scanlons?
- ¿ Yo? ¿ Declarar contra los Scanlon?
Miss Hayes, what have the Scanlons ever done for you?
Srta. Hayes, ¿ qué hicieron los Scanlon por usted?
Nick Scanlon never did anything for anyone in his life, except himself.
Nick Scanlon nunca en su vida hizo nada por nadie... salvo por sí mismo.
All I'm after is Nick Scanlon.
Yo sólo quiero a Nick Scanlon.
Said he had no instructions on Joseph Scanlon.
Dijo que no tenía instrucciones sobre Joseph Scanlon.
I'm holding Miss Hayes as a witness against Scanlon.
La Srta. Hayes es mi testigo contra Scanlon.
Let them bust. As long as I get Scanlon.
Que me ataquen, siempre y cuando atrape a Scanlon.
Who's he to talk about Nick Scanlon?
¿ Él quién es para hablar de Scanlon?
Convicting Joe Scanlon's gonna be great publicity for you, Mr. Prosecutor.
Condenar a Joe Scanlon le dará mucha publicidad, Sr. Fiscal.
Joe Scanlon is a boy, an impetuous youngster.
Joe Scanlon es un chico, un joven impetuoso.
I heard there was no connection between him and the Scanlons.
Dijeron que no había vínculo... entre él y los Scanlon.
People just don't change good names to Scanlon.
Si tuviera un buen nombre, no aceptaría el de Scanlon.
- But the Scanlon boy is guilty.
- Pero el hermano de Scanlon es culpable.
Connolly, do we need Nick Scanlon now?
Connolly, ¿ necesitamos a Nick Scanlon?
Just one. I want Nick Scanlon.
Sólo a atrapar a Nick Scanlon.
McQuigg is helping her to break with the Scanlons.
McQuigg la ayuda a separarse de los Scanlon.
Well, there were three policemen killed in this town last year by the kind of people that play around with the Scanlons.
El año pasado asesinaron a tres policías... y fueron los tipos que andan con los Scanlon.
No, that was for Nick Scanlon to read.
No, eso era para que lo leyera Nick Scanlon.
Or maybe a friend of Nick Scanlon?
¿ O amigo de Nick Scanlon?
What's the matter, Scanlon?
¿ Qué pasa, Scanlon?
Mac, you can't make him identify Nick Scanlon.
No puede obligarlo a identificar a Nick Scanlon.
Good to have met you, Mr. Scanlon.
- Un placer conocerlo, señor Scanlon.
You know, Scanlon's a good D.A., but so far, he has absolutely nothing to go on.
Scanlon es un buen fiscal de distrito pero hasta ahora no tiene ninguna pista.
Scanlon wants to talk to you.
Scanlon quiere hablar contigo.
And thank you, Mr. Scanlon
Y gracias. Señor Scanlon.
Mr. Scanlon, would you begin today?
¿ Sr. Scanlon, desea Ud. empezar?
Scanlon, who's pitching the opener?
Scanlon, ¿ quién da las cartas?
This is Dr. Cheswick Dr. Taber, Dr. Fredrickson Dr. Scanlon.
Este es el Dr. Cheswick. Dr. Taber, Dr. Fredrickson. Dr. Scanlon.
The famous Dr. Scanlon.
El famoso Dr. Scanlon.
Scanlon?
¿ Scanlon?
Mr. Scanlon?
¿ Sr. Scanlon?
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon... You know very well that if we left the door open, you'd just go right back to bed after breakfast.
Para contestar a su pregunta sobre el pabellón, Sr. Scanlon Ud. sabe muy bien que si se dejara abierta la puerta, volvería a la cama después del desayuno.
Remember, Mr. Scanlon, we've discussed many times that time spent in the company of others is very therapeutic.
Sr. Scanlon, se ha dicho a menudo que el tiempo transcurrido junto a otros tiene valor terapéutico.
I'm gonna present you with this fine deck of cards for playing.
Sr. Scanlon, le voy a mostrar esta bella baraja para jugar.
Let her go, Scanlon.
Déjala ir, Scanlon.
- Come on, Scanlon, let's move.
- Vamos, Scanlon.
His name is Jackie Scanlon.
Su nombre es Jackie Scanlon.
"Eddie'Kid Natural'Scanlon." A boxer?
"Eddie'Kid Natural'Scanlon." ¿ Un boxeador?