English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Scanning

Scanning traducir español

1,184 traducción paralela
Jamming, long-range scanning, that sort of thing.
Obstrucciones, escaneos de largo alcance, ese tipo de cosas.
See what the scanning team has found.
- Mire qué encontraron en el escaneo.
Major, the scanning team justlinked in.
Mayor, el escaneo lo ha localizado.
Scanning like that violates the right of due process.
Escanear de esa forma es una violación de sus derechos.
Runs on diesel, so we'll be scanning for kerosene.
Funciona con diesel, asi que buscaremos kerosén.
No, but they're scanning their area with their anti-proton beams.
- No, pero están rastreando la zona con haces antiprotones.
Scanning the surface.
Escaneando la superficie.
You're scanning for Bajoran life signs.
Señales de vida bajorana.
They've been scanning that comet for 18 hours.
Llevan 18 horas escaneando ese cometa.
Sir, I am scanning the area from which the distress signal was sent, but I am unable to detect a vessel.
Escaneo la zona de procedencia de la llamada de auxilio, pero no detecto ninguna nave.
I want you to continue scanning this system. Aye, sir.
- Siga escaneando el sistema.
For the past several hours I have been scanning the area where we detected the resonance signature of the Pegasus.
He estado escaneando la zona donde se detectó la signatura de la Pegasus.
On October 12, 1992, NASA initiated the High Resolution Microwave Survey : A decade-long search by radio telescope scanning ten million frequencies... for any transmission by extraterrestrial intelligence.
En 1992, la NASA inició el Estudio con microondas de alta resolución, con radiotelescopios que examinaron 10 millones de frecuencias para detectar transmisiones de seres inteligentes extraterrestres.
Stand by. I'm scanning.
Dame un momento.
Scanning dyslexia prosthesis implant.
Escaneando, prótesis implantada por dislexia.
I'm reading a coherent tetryon beam scanning us.
Detecto un rayo coherente de Tetrion siguiéndonos.
Ms. Winters, you know the rules against scanning normals without their permission.
Srta. Winters, conoce las reglas contra el escaneo de normales sin su permiso.
So are you scanning me?
Entonces, ¿ me está escaneando?
She's not gonna be scanning anyone or invading their privacy.
No va a escanear a nadie ni a invadir su intimidad.
- Scanning.
- Escaneando.
- Scanning complete.
- Escaneo completo.
Scanning area.
Examinando el área.
Keep scanning.
Siga examinando.
Not even his A.T.V. Keep scanning.
Ni siquiera su vehículo. Continúen buscando.
Imagine what it must be like to sit across from someone who's constantly scanning, searching craning their neck to see...
Imagínese lo que debe ser sentarse frente a alguien que está constantemente husmeando, curioseando girando su cuello para ver...
- Wasn't he merely scanning... the documentation, like any photocopy machine... storing it like any laptop computer?
- ¿ No escaneaba los documentos como una fotocopiadora almacenando la información como cualquier computadora portátil?
When your university was lacking a digital scanning array, you made one.
Cuando tu universidad necesitaba un escáner digital, tú lo fabricaste.
- Still scanning.
- Intentaré comprobarlo.
We're scanning the debris now, but it'll take time to reassemble.
Estamos analizando las ruinas en este momento pero tomará tiempo rearmarlos.
Don't worry. Dax is scanning the station for temporal abnormalities.
Dax está buscando anormalidades temporales en la estación.
I've been scanning the area around the station. I didn't find anything at first.
He estado examinando la estación. Al principio no encontré nada.
Then I started scanning some of the subspace bandwidths.
Después empecé a explorar los anchos de banda subespaciales.
The most thorough scanning device we have is a magneton scanner.
El escáner de magnetones es nuestro dispositivo más avanzado.
I'm scanning the remains on all biospectral frequencies.
Lo he escaneado en todas las frecuencias bioespectrales.
We're scanning a Numiri vessel approaching.
Escaneamos una nave Numiri aproximándose.
The crew has been scanning constantly for anomalies that might help us shorten our journey home.
La tripulación busca constantemente anomalías que nos ayuden en el viaje a casa.
But you should be aware that because we are incapable of scanning beyond the force field, we will have no way of communicating with whoever transports inside it, nor will we be able to verify that the transport has been successfully completed.
Pero usted debe estar enterado que, así como somos incapaces... De realizar escanéos a través del campo de fuerza... No tendríamos forma de comunicarnos...
Scanning beam is active.
Rayo de escaneo activado.
Now, I also remember running a polaron scan. The scanning beam was sweeping at a radius of half a million kilometers.
Y estaba haciendo un escáner de polarones con un radio de medio millón de kilómetros.
Scanning the singularity.
Escaneando la singularidad.
According to his tricorder log, he was scanning this rock face when he detected the life sign.
Según los registros de su tricorder estaba escaneando la superficie de esta roca cuando detectó los signos de vida.
In the meantime, I'll see if I can restore the Bridge controls and start scanning for the Kazon ships.
Intentaré reparar los controles del puente y localizar las naves kazon.
They're scanning the ship.
Están escaneando la nave.
Switching to enhanced terrain scanning.
Paso a modo de escaneo mejorado.
Yes, Captain. Begin scanning for human life signs.
Busque señales de vida humanas.
Scanning for the subspace beacon.
Buscando baliza subespacial.
At DC General, scanning the police frequency when I heard the report of a shooting.
En DC, escaneando la frecuencia de la policía, cuando oí un reporté de un tiroteo.
Scanning federal satellite transmissions to corroborate.
Examino transmisiones satelitales federales para corroborarlo.
Scanning the main directories.
Busca información del bus principal.
They're scanning our last position.
- Lo estoy intentando.
Scanning for identity. nknown male, approximately 200 centimeters tall, skin tone three.
Buscando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]