English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / See there

See there traducir español

38,420 traducción paralela
Hey, you see there's another Nick in the mirror there...
Cuando salgas, sal por la derecha.
You see there was a big bad vamp that was gonna eat him up. - No.
Verás, había un gran vampiro malo... que iba a comérselo.
You'll see there.
Los veré allí.
You may not be able to see clearly there, Vito.
Vito, es comprensible... que tal vez no veas con claridad estando tan cerca del suelo.
Well, bet, man, I'll see you up there.
Seguro que nos vemos por ahí.
Now, should we just see, you can see what's gong on there, Nick.
A ver.
I'll see you there.
Te veo allá.
Get back there, go see.
- Vuelve allí, vete a ver.
Go in and see if Pietro's there.
- Entrad. Id a ver si está Pietro.
I did not see any way out of it when there was a Soviet Union that was hostile.
No le vi ninguna salida... cuando la Unión Soviética era hostil.
It was all there in the story that he told me. I just didn't see it.
Estaba todo ahí en la historia que me contó pero no lo vi.
Did you see how many eggs there were?
¿ Viste cuántos huevos había?
See that hot bartender over there?
¿ Ven a ese sexy bar tender de allí?
Eleanor and I just want to see if there's anything we can do to help you.
Eleanor y yo sólo queremos ver si hay algo que podamos hacer para ayudarles.
You see her, in there?
¿ La ves a ella, ahí dentro?
There's nothing. What did you see?
No hay nada. ¿ Qué has visto?
You see, there comes a time in every child's life when they need to let their parents leave the nest and- -
Verás, llega un momento en la vida de cada hijo en el que tiene que dejar que los padres dejen el nido.
You didn't see me, but I was there the whole time.
No me veías, pero siempre estuve ahí.
Oh, hi, Clover, I didn't see you over there.
Hola, Clover, no te había visto.
Riding Vegas streets, there's never a lack of things to do or see, but for me, number one on my list is Sosa's Metal Works.
Recorriendo las calles de Vegas, nunca faltan cosas para hacer o ver, pero para mí, la número uno en mi lista es el "Metal Works" de Sosa.
The Arn sits on your midbrain, yet I must only see the pathway there.
El arn está situado en tu mesencéfalo, sin embargo, debo ver el camino.
But there are still some who still see the children of Lebensborn as the chosen ones... the Führer's own offspring.
Pero aún hay algunos que siguen viendo a los hijos de Lebensborn como los elegidos, los verdaderos descendientes del Führer.
Sure, I'll meet with the D.A. and see if there's anything I can do...
Claro, me reuniré con fiscalía y veré si hay algo que pueda hacer...
- There's someone here to see you.
- Alguien quiere verla.
I think we should look into his family, his finances, see if there's been an influx of cash.
Creo que deberíamos investigar su familia... sus cuentas, ver si hubo un ingreso de dinero.
Okay, we'll see you there.
Vale, nos vemos allí.
You see her up there?
¿ La ves allí?
I didn't see you there.
No te había visto.
Now, you go see what's in there.
Ahora, ve a ver que hay ahí adentro.
There. See those numbers?
Ahí. ¿ Ves esos números?
Hey, you see those guys right there?
¿ Ves a esos tipos de ahí?
I'm gonna see if there's a couple days at his studio.
Veré si podemos estar un par de días en el estudio.
I see a picture of you in Africa over there.
Veo una foto tuya en África por ahí.
See, there... there you go again.
Ahí están otra vez.
- See, there.
- ¿ Ves?
See, there you go.
¿ Ves? Ya empezaste.
I'll see you there.
Te veré ahí.
Ah, don't go up there, you don't want to see that.
No subáis ahí, no queréis verlo.
Okay, Spider-Man, I'll see you down there.
Vale, Spider-Man, te veré allí abajo.
Didn't see a whole lot of love there.
Yo no veo mucho amor ahí.
â ™ Rusty cities â ™ â ™ Watch them fall â ™ â ™ I want to see it all â ™ â ™ I want to know â ™ â ™ That there ain't no cure... â ™ You retrieved the projectile.
Has recuperado la pelota.
Great, I'll see you down there.
Genial, os veré ahí abajo.
There's the possibility that there could be ice within lava tubes and we're looking to see, you know, what the feasibility of that is.
Existe la posibilidad de que haya hielo dentro de los tubos de lava y tenemos que verlo, sabéis, cuál es la viabilidad de eso.
One day, there's gonna be rows and rows of greenhouses right here, filled with these hybrids, thriving as far as the eye can see.
Un día, habrá filas y filas de invernaderos justo aquí, llenos de estas plantas híbridas, creciendo más allá de lo que alcanza la vista.
So see how there's sort of a change in texture?
¿ Veis como hay un cambio en la textura?
You can see that red light flashing over there.
Ahí puedes ver la luz roja.
See, I'm-I'm gonna interrupt you there, Senator.
Verá, lo voy a interrumpir ahí, senador.
Didn't see you there.
- Tahani. No te vi allí.
There's a famous image of slave Gordon and his back, and you can see just this kind of lattice of scar tissue that is evidence of the whippings that he received.
Hay una famosa imagen del esclavo Gordon y su espalda, y se puede ver el entramado del tejido de cicatriz, prueba de los azotes que recibía.
I'd say you should see the other guy, Mike, but there were three of them.
Te diría que vieras al otro tipo, Mike, pero eran tres.
I'll see if there's someone at the Newark DA's office who can help us.
Veré si hay alguien en la Fiscalía de Newark que pueda ayudarnos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]