Seller traducir español
1,448 traducción paralela
The flower seller won't take money from him!
El vendedor de flores no toma dinero de él!
Every one us a buyer or seller.
Todos somos compradores o vendedores.
He asked me to bring my most promising seller to this shindig.
Me pidió que llevara a mi vendedor más prometedor.
You're my best seller.
Eres mi mejor vendedor.
Just tell me I'll be on the New York Times'bestseller list one day.
Sólo dime si estaré en la lista de Best Seller del NY Times algún día...
Call the cops and have them pop Kerbis and the seller after the money is exchanged.
Llama a la policía y que detengan a Kerbis y al vendedor en cuanto hagan la venta.
It's our best seller.
Es la que mas se vende.
And this memoir, although well written, it's not a bestseller.
Y estas memorias, si bien están bien escritas no son un best-seller.
His name was Michael Ledeen and he had been influenced by a best-selling book called The Terror Network.
Su nombre era Michael Ledeen, y había sido influenciado por un best-seller llamado "La Red del Terror".
Buyer, seller.
Comprador, vendedor.
Excuse me, but aren't you Peter Sellers?
Disculpe, ¿ pero no es usted Peter Seller?
You know, Tire King... best seller of the South?
Es el Rey de los Neumáticos, el que más vende en el sur.
He says he's negotiating to buy a group of TV stations but the seller is stalling the negotiations.
Dice que está negociando la compra de unas estaciones de TV pero el vendedor está retrasando las negociaciones.
You've got a business that's going down the tubes... and a chance to sell it at the height of the seller's market.
Tienes un negocio que se hunde... y la oportunidad de venderlo a muy buen precio.
It would seem that behind Serge Novak the best-selling author is you.
Parecería que detrás de Serge Novak el autor de best seller está usted.
Gentlemen, the seller is on-site in play.
Señores, tengo al vendedor en posición y listo.
Hub, Mobile 1 and seller have entered the office.
Control, Móvil 1 y el vendedor han entrado en la oficina.
I had a deal going down in Berlin last week and during the buy, our officer and the seller were killed.
- Yo creo que lo sé. Tenía una operación organizada en Berlín la semana pasada. Durante la compra, nuestro agente y el vendedor fueron asesinados.
Renowned cartoonist Karan Kapoor's debut novel "Hum-Tum". - is a national bestseller
La primera novela, "Hum Tum", del renombrado dibujante Karan Kapoor es un best-seller nacional.
From pastry seller to corporate heir, Lee Gyu Kyung's life has completely changed.
De vender panecillos a ser heredero corporativo... la vida de Lee Gyu Kyung cambió por completo.
I am not some pumpkin cutter or seller.
No soy un cortador de calabaza o vendedor.
The psycho egg seller..
el maldito vendedor de huevos...
This book can truly be called a worldwide best seller.
Este libro verdaderamente puede llamarse... un bestseller mundial.
The seller double-crossed us.
Este vendedor nos traicionó. Trajo un segundo postor.
We have the phone number of the seller, a Michael Amador.
Tenemos el número de teléfono del vendedor, un tal Michael Amador.
Michael Amador, the seller, will hand the virus over to Nina Myers.
Michael Amador, el vendedor, entregará el virus a Nina Myers.
I thought they located the seller and had the entire area surrounded.
Creí que habían localizado al vendedor y tenían la zona rodeada.
Well, the seller, a man named Michael Amador... apparently, he never intended to give up the virus.
Bien, el vendedor, un hombre llamado Michael Amador aparentemente, nunca tuvo intención de entregar el virus.
The seller won't be there?
- ¿ Cómo sabes que este tipo no estará?
And remember, it's a seller's market.
Y recuerden, es un mercado de oferta y demanda.
I got a board member who's trying to extort me... and a seller I can't find... this whole real estate thing is a total mess...
Un miembro de la junta intenta extorsionarme... no puedo encontrar a un vendedor... Esto de las propiedades es un desastre...
It's a hot crime scene. / We'll try to track these machines to their seller.
No alteres el lugar. Vamos a rastrear al vendedor.
I saw Paige on the best-seller list.
Vi a Paige en la lista de los más vendidos
You tell me Driscoll's got money troubles, and he's a motivated seller, fair enough.
Me dices que Driscoll tiene problemas de dinero y que es un vendedor motivado, Io que es justo.
Driscoll, the seller, legless with liquor.
Driscoll, el vendedor, quedó inutilizado con el alcohol.
- Seller's market. - Mm-hmm.
Es un mercado favorable.
Tim Driscoll, the claim's seller, lives here in this hotel.
Tim Driscoll, quien vendiera la mina, vive en este hotel.
seller's left camp so he picks on me.
El vendedor se fue, así que me culpó a mí.
And now the seller's disappeared.
Y ahora el vendedor desapareció.
The seller had accomplices, gentlemen.
El vendedor tenía cómplices, caballeros.
It could be a big seller.
Podría venderse mucho.
This jogger's stroller is a huge seller.
Este coche se vende mucho.
The book is obviously gonna be a bestseller, but unfortunately you can't profit off your own crimes.
El libro será un best seller. Pero, lamentablemente, no puede sacar ventaja de sus delitos.
Hello, Mr Choc-Ice Seller.
Hola, Sr vendedor de helado de chocolate.
If I had the answer to half the "whys" in this town I'd have a bestseller on my hands.
Si supiera la mitad de los "por qués" en esta ciudad habría escrito un best-seller.
Hey, seller man, what you got?
Eh, vendedor, ¿ qué tienes?
- Yeah, that'd be a big seller, Scott.
- Sí, sería un gran bombazo, Scott.
A picture of her fat would be a hot seller.
Una foto de ella gorda sería un bombazo.
No, I was with the seller's realtor.
No, estuve con un agente inmobiliario.
You killed two other men, Keller, and I'm gonna get you for one of them.
Mataste a otros dos hombres, Séller y te atraparé por uno de ellos.
[woman # 2 on TV] Our next guest's book, the new detective best-seller, is all based on the macabre world of vampires, ghouls, and werewolves.
... basado en el mundo de los vampiros, demonios y lobisones.