Server traducir español
2,176 traducción paralela
I'll be your server today, and hopefully in the future, your good friend.
Seré quien os atienda hoy y con suerte, en el futuro seré una buena amiga vuestra.
Tell Booth I know what server he's using.
Dile a Booth que sé el servidor que está usando.
The lab traced Justin Trimple to the in-house server at Serberus.
El laboratorio rastreó a Justin Trimple hasta el servidor interno de Serberus.
Team â € œBâ € headed for the server room.
Equipo B dirigiéndose a la sala de servidores.
Server room clear!
¡ Sala de servidores despejada!
Fact is, some of the units aren't connected to the server as of yet and the city skimped on repeaters, so sometimes the signal doesn't even get to us.
De hecho algunas cámaras no están conectadas a los servidores de momento y el ayuntamiento escatima en gasto de repetidores, a veces la señal nunca nos llega.
This is the web server.
Este es el servidor de la web.
- I'm the subpoena server.
- Entrego citatorios.
I'm helping out with the new Leaks project's servers in the server hall.
Ayudo con los servidores de un nuevo proyecto de leaks.
Gareth has checked that nobody has downloaded it from the server yet. So if we delete it now we're home free.
Gareth ya vio que todavía no la descargaron, así que estamos a tiempo de borrarla.
I'll grant permission for you to use Server 6.
Te autorizo a que uses el Server 6.
Now, that security company stores all its footage on the same server.
Ahora, esa compañía almacena todas sus tomas en el mismo servidor.
If I were to give you a time, date, and location, do you think you could hack into that server and rip some footage for me?
Si te doy una hora, fecha y lugar, ¿ crees que podrías hackear el servidor y extraer algunas tomas para mi?
We also confirmed that she used your security card to access your personal computer as well as the main server room.
Usando la tarjeta de seguridad del Director, accedió su computadora personal y el servidor principal.
We also confirmed that she used your security card to access your personal computer as well as the main server room.
También confirmamos que usó tu tarjeta de seguridad para acceder... a tu ordenador personal así como al servidor principal.
The DC Cyberteam places the server's location in Lower Manhattan.
El ciberequipo de Washington ubica al servidor en el Bajo Manhattan.
There's a ghost server that piggybacks the main server.
Hay un servidor fantasma que se superpone al servidor principal.
Then you need to explain why his cult is using your internet server to hide his online communication.
Entonces tiene que explicar por qué su culto está usando su servidor para esconder su comunicación en línea.
He set up my computer and the server.
Él instaló mi computadora y el servidor.
- The FBI discovered the server in New York, which led them to the camp.
¿ Por qué? El FBI descubrió el servidor de Nueva York que los guió al campamento.
What happened to the server room?
- ¿ Qué sucedió con la sala del servidor?
They're bouncing the connection through a dummy server.
Están rebotando la conexión a través de un servidor falso.
part server, part shrink.
parte servidor, parte psiquiatra.
Hey, you know, the server said she saw a woman from the gym in the elevator.
Oye, la camarera dijo que vio a una mujer del gimnasio en el ascensor.
Right, the lady from the gym the server noticed.
La mujer del gimnasio que el servidor notó.
Uploaded to an anarchy board via a Wi-Fi server at the university.
Subido a un foro anarquista mediante un servidor Wi-Fi de la universidad.
I copied it off of a game company's server before it was finished, reprogrammed it to reflect my flamingly liberal politics, and then I released it for free.
Lo copié de un servidor de una compañía de juegos antes de estar terminado, lo reprogramé para reflejar mi ardiente política liberal, y luego lo liberé gratuitamente.
I was able to trace the A.T.M.s'root code... to a rental house that uses the Carlisle University server.
He podido localizar el código raíz del cajero hasta una casa de alquiler que usa el servidor de la universidad Carlisle.
Benji was spending a lot of time on the Collindale University server, which is very weird because he wasn't a student there.
Benji pasaba mucho tiempo en el servidor de la Universidad de Collindale. Lo cuál es muy raro, porque el no estudiaba allí.
The hacked UK police server, the uniform, the car, his gun training.
El pirateo del servidor policial británico, el uniforme, el coche, su entrenamiento de tiro.
The thing is... we found it archived and stored in the server.
La cosa es... que lo encontramos archivado y almacenado en el servidor.
They've got some kind of encryption block on the NCIC server.
Tienen algún tipo de bloqueo encriptado en el servidor del NCIC.
Sam, Dean, I've set up this message with some software and a remote server so it'd send itself to you if I didn't reset it with a command once a week, which means I didn't reset it this week.
Sam, Dean, he armado este mensaje con algún programa y un servidor remoto para que se enviara solo a ustedes si no reseteaba el comando una vez a la semana, lo que significa que no lo he hecho esta semana.
You want me to hack their server?
¿ Quieres que piratee su servidor?
This whole file was allegedly taken off our server.
Todo este archivo fue extraído, supuestamente de nuestro servidor.
Did security put together a list of who's been in the server room?
¿ Hizo seguridad una lista de quién ha estado en la habitación de servidores?
Tom, I don't even know where the damn server room is.
Tom, ni siquiera sé cómo es la maldita habitación.
Got a brand new server, whatever the fuck that is.
Tiene un nuevo servidor o como sea que se llame.
Oh, and there was recently a big investment in a school server.
Y recientemente hubo una gran inversión en un servidor del colegio.
At the back, brand new server, worth thousands.
Por detrás, un servidor nuevo, vale miles.
I need you to get that server back to me A-S-A-fuckin' - P.
Necesito que traigas de vuelta ese servidor, tan pronto como puedas.
They've sold the server on already.
Ya han vendido el servidor.
Which one's the server?
¿ Qué es el servidor?
Good, because we've got about three minutes to get this server up and running before the inspector gets to the computer room and I've no fuckin'idea what a server actually does. C'mon.
Bien, porque tenemos tres minutos para hacer que ese servidor funcione antes de que el inspector llegue a la sala de computación y no tengo idea de para qué sirve un servidor. ¡ Vamos!
- Take out a server array.
- Destruir un servidor.
Casing was thrashed by the explosion. Whole area around the server was clean.
La cubierta se destruyó en la explosión, toda el área en el servidor estaba limpia.
I can't get back on the server, the...
No puedo entrar en el servidor, el...
If I can get past this server firewall, we should be able to locate the hidden network that Lee and the other spies are using.
Si puedo traspasar el cortafuegos del servidor, deberíamos ser capaces de localizar la red oculta que Lee y los demás espías están usando.
Let me know when you find the server room.
Avíseme cuando encuentre la sala de servidores.
Now see if there's a catalog server.
Ahora veamos si hay un servidor de catálogo.
Catalog server?
¿ Servidor de catálogo?