English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / She was my best friend

She was my best friend traducir español

234 traducción paralela
- My mom was great growing up. She was my best friend.
Mi madre fue genial mientras crecía, era mi mejor amiga.
And all the time pretending she was my best friend.
Y todo el tiempo fingiendo ser mi mejor amiga.
To think she was my best friend!
¡ Y pensar que ella era mi mejor amiga!
She was my best friend in Monte Carlo.
Era mi mejor amiga, del casino de Montecarlo.
Yes, she was my best friend.
Sí, era mi mejor amiga.
She was my best friend!
¡ Era mi mejor amiga!
She was my best friend.
Ella era mi mejor amiga.
Good thing, too. She was my best friend.
- Era mi mejor amiga.
- She was my best friend.
- Era mi mejor amiga.
I feel... She was my best friend.
Me siento... era mi mejor amiga.
She was my best friend in school.
Era una de mis mejores amigas en la Universidad.
I'm sick because it wasn't so long ago that she was my best friend.
Estoy enferma, no hace tanto tiempo que ella era mi mejor amiga.
She was my best friend in the whole world.
Era mi mejor amiga.
She was my best friend.
Era mi mejor amiga.
She was my best friend... or at least that's what I thought.
Era mi mejor amiga, o por lo menos eso pensaba yo.
Because I loved her and she was my best friend.
Porque yo la quería. Era mi mejor amiga.
Because she was my best friend.
Porque era mi mejor amiga.
She was my best friend when I was at Badger's Drift, and we did write afterwards.
Era mi mejor amiga en Badger's Drift y nos escribíamos.
SHE WAS MY BEST FRIEND.
Era mi mejor amiga.
[English] Yeah, I met her in the train, and for one hour she was my best friend.
Si, la conocí en el tren y por una hora fue mi mejor amiga.
She could be a bitch, but she was my best friend.
Ella podría ser una perra, pero ella fue mi mejor amiga.
She was my best friend, Alice.
Ella fue mi mejor amiga, Alice.
She was my best friend since we were eight.
Ella era mi mejor amiga desde los ocho años.
She was my best friend before Daddy died.
Ella era mi mejor amiga antes que papi muriera.
Still, she was my best friend.
Pero era mi mejor amiga.
She told me that Antonia, my best friend, the one sitting in there, knowing that I was at the shop, had gone to my house and tried to dishonor her.
Me dijo que Antonio, mi mejor amigo, el que estaba sentado allí, sabiendo que yo estaba en el negocio, fue a mi casa a tratar de deshonrarla.
She was my mother's best friend.
Era la mejor amiga de mi madre.
- I guess she was just about my best friend.
- Creo que ella era mi mejor amiga.
And she also is my best friend, and she kindly loaned me the use of her husband to make it look like I'm happily married, which I never was with the likes of you.
Y también mi mejor amiga, que me prestó amablemente a su marido para aparecer como felizmente casada, cosa que nunca fui con alguien como tú.
I told you, that my wife was guillotined... because she'd murdered my best friend.
Le dije que mi mujer fue guillotinada... porque mató a mi mejor amigo.
My best friend was Karen Fienstein... and she got her period when she was 12, you know.
Mi mejor amiga era Karen Fienstein... y ella tuvo su primer período a los 12 años, ¿ sabes?
She was my wife's best friend.
Era la mejor amiga de mi mujer.
My very best friend, she was...
Mi mejor amigan, ella fue...
The next week, she was going steady with my best friend, Nicky Petropolis.
La próxima semana, iba constante con mi mejor amigo, Nicky Petropolis.
She was my new best friend for five minutes... but since then, she's shined me on since she won the Academy Award.
Fue mi mejor amiga por cinco minutos... pero me ha dejado atrás desde que ganó el Óscar.
She was my daughter's best friend.
Era la mejor amiga de mi hija.
You know, the man she mourned for was my best friend.
ÉI hombre por el que ella estuvo de luto era mi mejor amigo.
Here she was- - my best friend.
Y ahí estaba...
She was my best and only friend.
Era mi mejor y única amiga.
She was like my best friend.
Era mi mejor amiga.
My mother was the kind of mother who always said... she was her daughter's best friend.
Mi madre era de las que decían que ella era la mejor amiga de su hija.
My best friend, or she was until she slept with my boyfriend.
- A mi mejor amiga. Al menos lo era, hasta que se acostó con mi novio.
No, she was not my best friend.
No, no era mi mejor amiga.
She showed and explained how she was sorry but she was getting married to my best friend since I was 6.
Se presentó... y me explicó que lo lamentaba, pero se iba a casar con mi mejor amigo desde que tenía 6 años.
Felicity was my first real best friend, and then you can understand why I would be so surprised, that she did what she did. Yeah.
Felicity fue mi primera amiga real... y entonces pueden entender por qué estoy tan sorprendida por lo que hizo.
She knew that I didn't get along with my mother, she knew I had relationship problems, and she knew my best friend was gay.
Sabía que no me llevo bien con mi madre, Sabía que tengo problemas de pareja y que mi mejor amigo es gay.
She was like my best friend.
- Drew es mi mejor amigo.
That's my sister Alice. She was a good girl, Alice, and my best friend as well as my big sister.
alice. y mi mejor amiga al igual que mi hermana mayor.
She was my ultimate partner... my best friend and lover, and I miss her beyond belief.
Era mi compañera para siempre, mi mejor amiga y amante. No sabe cuánto la echo de menos.
Besides, Sandy was my best friend. I'm not sure who she is anymore.
Estoy segura de que ya no lo es.
This Persian girl who was my best friend at Archer, till I fucked her brother... she's spending the entire summer in France.
Esa persa que era mi mejor amiga en Archer hasta que me follé a su hermano... se va a pasar todo el verano en Francia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]