English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Shotgun

Shotgun traducir español

3,744 traducción paralela
No police, Mister Shotgun.
Sin policía, señor escopeta.
Okay, you started it with the shotgun.
¡ Empezaste tu con la escopeta!
Hey, if you get shotgun blasted in the face let us know so the pretty ones can escape, okay?
Oye, si tu escopeta te estalla en la cara háznoslo saber para que los guapos podamos escapar, ¿ de acuerdo?
Not God or Jesus Christ. Me and my shotgun.
No Dios ni Jesucristo, mi escopeta y yo.
Let's shotgun the weed.
"Peruana", "peruana".
I'd get my shotgun.
Buscaría mi escopeta.
He's threatening to use his bloody shotgun on me.
Está amenazando con utilizar su maldita escopeta conmigo.
You really think coming around here with a shotgun is the best way to work this thing out?
¿ De verdad cree que venir por aquí con una escopeta es la mejor manera de resolver esto?
Shotgun antibiotics to knock out any infection.
Un disparo de antibióticos para eliminar cualquier infección.
We're in shotgun range.
Estamos a tiro.
So... I took a shotgun to both of them.
Así que, les disparé a los dos con una escopeta.
Back door, pulley, shotgun.
Una escopeta detrás de la puerta, atada a una polea.
You, er... You fancy riding shotgun?
¿ Te... te apetece rodar?
- Shotgun!
- ¡ Me pido delante!
Is that Uncle Randy riding shotgun?
¿ Ese es el tío Randy con una pistola?
Shotgun, Uzi, AK-47.
Escopeta, Uzi, AK-47.
Ellie called permanent shotgun eight years ago.
Ellie tuvo un arma permanente hace ocho años.
- Shotgun.
- Delante.
- There's no shotgun.
- No hay petición.
I call shotgun.
Yo pido ser copiloto.
Get a couple more shotgun bumper stickers.
Consigue un par de calcomanías de escopetas.
♪ From the shotgun shack to the Super Dome ♪ There ain't no help, the cavalry stayed home
desde una choza de cazadores hasta el Superdome ( estadio de Nueva Orleans ) no hay ayuda, la caballería se ha quedado en casa
You know you want to ride shotgun, Leon.
Si quieres usar la artillería, León...
Shotgun.
Artillería.
A shotgun and two handguns.
Una escopeta y dos armas.
I thought they just made shotgun rounds, but when my buddy put me in contact with the president of the company, he told me something that might help your case.
Pensé que acababan de disparar una escopeta, pero cuando mi compañero me puso en contacto con el presidente de la compañía, me dijo algo que podría ayudar a tu caso.
Why don't you take shotgun, I'll sit back here with Mr. Happy.
Por qué no tomas la escopeta, me sentaré aquí con el Sr. Felicidad.
And that is a shotgun, OK?
Y esto es una escopeta, ¿ entendido?
Seems to know her way around a shotgun.
Parece que sabe usar una escopeta.
Just you and your shotgun.
Solo tú y tu escopeta.
So, he does own a 12-gauge shotgun.
Tiene una escopeta calibre doce.
Here's a shotgun blast.
Aquí hay un disparo de escopeta.
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives.
Cogió munición para la Dragunov y añadió una Sig, una escopeta y unos cuchillos.
Held up a liquor store in Henderson with a sawed-off shotgun in'54.
Atracó una licorería en Henderson con una escopeta recortada en el 54.
Come on, Nathan, let's go! Aah! Let go of the shotgun, son.
¡ Venga, Nathan, vámonos! ¿ Qué ha sido eso?
Looks like Sussman put this shotgun in his mouth, and blam, blew his head off.
Parece que Sussman puso esta escopeta en su boca, y bam, se voló la cabeza.
Explains why the killer blew his head off with a shotgun, so nobody'd notice the pieces were missing.
Explica por qué el asesino voló su cabeza con una escopeta, así nadie notaría las piezas faltantes.
I would rather lose my firm than get married staring down the barrel of a shotgun.
Preferiría perder mi bufete que casarme con una pistola apuntándote a la cabeza.
Uh, looks like a shotgun pellet.
Parece un perdigón de escopeta.
A shotgun was never his weapon of choice.
Su arma preferida nunca fue una escopeta.
We lived in a shotgun double.
Vivíamos en un casa doble.
Then my father and his brothers built this here Creole shotgun for us.
Después mi padre y sus hermanos construyeron esta casa Creole para nosotros.
And that idiot with his shotgun.
Y ese idiota con su rifle.
The bottle... it is in the shape of a shotgun.
la botella... tiene la forma de una pistola.
We're about to ride into a hell storm, and I don't want her riding shotgun.
Estamos a punto de cabargar en una tormenta infernal y yo no quiero que ella se monte en una escopeta.
Now, I need you to come round here, and fire both barrels of that shotgun into his head.
Vas a salvarme la vida. ¿ Estás bien, Wilson? Ahora necesito que vengas por aquí, y le dispares los dos cañones de esa escopeta en la cabeza.
Own a farm. Drive a combine. Buy a shotgun.
Quiero tener una granja, manejar un tractor, comprar una escopeta.
Thing is, Johnny, you didn't get cut in half from Bo's shotgun'cause of Boyd.
El asunto es, Johnny que Bo no te disparó por culpa de Boyd.
His best man's riding shotgun.
Su padrino va de copiloto.
But she got a shotgun.
Pero ella tiene una escopeta.
♪ where life is best ♪ ♪ and the creatures still run wild ♪ ♪ where stetson hats and shotgun chaps ♪
Vivo en el oeste donde la vida es mejor y las criaturas salvajes corren y espuelas y están a la moda... porque esto feliz con quien soy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]