Silvia traducir español
916 traducción paralela
You said you wanted to have a memory and Like going to tea Silvia and Had to go through here, I picked up a few things.
Dijiste que querías tener un recuerdo y tenía que pasar por aquí, recogí un par de cosas.
Well, da Silvia memories.
Bueno, da recuerdos a Silvia.
You were going to have tea with Silvia, Remember?
Ibas a tomar el té con Silvia, ¿ recuerdas?
* who is Sylvia?
¿ Quien es Silvia?
- My name is not Pellet but Silvia.
- No me llamo Bolita me llamo Silvia.
- _ m'on, don't get upset.
- Silvia no seas tan quisquillosa.
- Silvia!
- ¡ Silvia!
Silvia!
¡ Silvia!
- Silvia.
- Silvia.
Maybe we'll never meet again, Silvia.
Puede darse que no nos veamos más.
Silvia look!
¡ Silvia mira!
Oh, good day Silvia.
Oh, Buenos días Silvia.
Hey, I'm talking to you, Silvia.
¡ Eh! que hablo con tigo, Silvia.
Silvia the swab please.
Silvia el algodón, por favor.
Silvia.
Silvia.
What do you say Silvia?
¿ Qué me dices Silvia?
- What is it Silvia?
- ¿ Que sucede?
Silvia, Silvia, dinner is ready.
Silvia, Silvia, la cena está lista.
The story of a beautiful girl like Silvia... who one day went away from here.
La historia de una bella muchacha como Silvia... que un día se fue de aquí.
That girl was the mother of Silvia, Mr. Ronald.
Esa muchacha era la madre de Silvia, Señor Ronald.
Silvia... will get married... and you... soon... will be called grandma.
Silvia... se casará... y tu... pronto... te sentirás una abuela.
I don't know Silvia.
No lo se Silvia.
No Silvia, it didn't finish well.
No se que decirte, no terminó bien.
Si Ivia...
Silvia...
Silvia is a woman and by spring she will marry Franco.
Silvia es ahora toda una mujer y en la primavera se casará con Franco.
Listen to this, Sylvia.
Escucha esto, Silvia.
- My beautiful Silvia!
¡ Papá! — ¡ Silvia, tesoro!
- Please, miss Silvia.
- Por favor, señorita Silvia.
- How do you know my name is Silvia?
- ¿ Cómo sabe que me llamo Silvia?
Silvia Modena.
Silvia Modena.
Miss Silvia.
Señorita Silvia.
Come on, Silvia.
Vamos, Silvia.
Silvia doesn't know whereas I don't know where to turn.
Silvia no lo sabe y yo no sé cómo salir de esta.
Silvia, come under my umbrella.
Silvia, atéchate con mi paraguas.
But Silvia doesn't know.
Pero Silvia no lo sabe.
If Silvia doesn't feel like it.
Si Silvia no quiere...
They want to hear it, Silvia.
Quieren oírlo, Silvia.
- Where are we going, Silvia?
- ¿ A dónde vamos, Silvia?
You're a monster - you can't stop thinking about Silvia.
Eres un monstruo. Siempre pensando en Silvia.
Silvia and Cinzia, are also good friends.
Silvia y Cinzia, son también muy amigas.
Silvia feels she is on the same level as your wife, except that you are filthy rich whereas I'm without a penny.
Silvia no conoce mi situación, cree que está como tu mujer, pero tú estás forrado y yo no tengo una lira.
Silvia means a lot to me so I can't tell her to give up Christmas holidays in Cortina and stay home playing tombola with relatives or "You can't buy new clothes".
Silvia es muy importante para mí y no puedo decirle que deje las vacaciones de Navidad en Cortina y se quede en casa jugando a la lotería con la familia o que no puede renovar el vestuario este año.
So, how can I tell her :
Cómo podría decirle a Silvia :
There, it's not so bad, Silvia.
Valor, Silvia, valor.
I love you, Silvia.
Yo te quiero, Silvia.
Silvia!
¡ No, Silvia!
Silvia, try to understand.
Silvia, intenta entenderlo.
Tonight, Silvia is all mine.
Pero esta noche, Silvia es toda mía.
It was you?
¿ Fuiste tú, Silvia?
Even Silvia left me and went back to her father. Right?
Hasta Silvia ha tenido una crisis y se ha ido con papá. ¿ No es así, Silvia?
Silvia...
Silvia...