English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Since you put it that way

Since you put it that way traducir español

47 traducción paralela
Well, uh, since you put it that way - Oh, excuse me.
Ya que lo dices así... disculpa.
Since you put it that way, of course I'll stay.
Ya que lo dice así, claro que me quedaré.
Since you put it that way, I'll have to find him.
Si te pones así, tendré que encontrarlo.
Since you put it that way, and remembering the past. The only answer I can possibly give you is "no."
Ya que así lo planteas, y en honor de la memoria, la única respuesta que puedo darte es no.
I'm sorry, but since you put it that way, the answer is no.
Lo siento, pero si lo planteas así la respuesta es no.
Yes, well perhaps, since you put it that way, an hour or two won't come amiss.
Sí. Sí, diciéndolo así quizás una hora o dos no hagan mal.
Since you put it that way, maybe I will hop back into bed.
Ya que usted lo dice, creo que volveré a la cama.
Since you put it that way, it's hard for me to refuse.
Ya que me lo pide así, no me puedo rehusar.
- Well, since you put it that way.
- Ya que lo dice así...
Well, Charles, since you put it that way... what do you mean?
Charles, ya que lo pones de ese modo, ¿ qué quieres decir?
Oh, well, since you put it that way...
Bueno... si me lo plantea así...
Since you put it that way, then I must go.
Si me lo pones así, tendré que ir.
Since you put it that way...
Si lo dices de ese modo...
Since you put it that way.
Si Io expresas de esa manera.
Well... since you put it that way, I'm not interested.
Si me lo pones asi, no me interesa.
Since you put it that way, Rene...
Desde lo pones de esa manera, Rene...
Well since you put it that way okay. - There you go.
Bien dicho de esa manera tienes razón.
Since you put it that way... we ´ re thinking of you producing environmental condoms.
Desde que usted lo menciona de esa forma... estuvimos pensando en producir forros ambientales.
Well, since you put it that way- -
Bueno, ya que lo pones de esa manera...
Since you put it that way.
Si lo pones así.
Since you put it that way.
Si lo pones así...
Well, since you put it that way, Joey, I choose later.
Si lo pones así, prefiero que sea tarde.
Well, since you put it that way.
Bueno, ya que lo dices de ese modo.
Well, since you put it that way... -... yes, I am.
Bueno, ya que lo pones así... sí, así es.
Since you put it that way... Very good.
Ya que lo pones de esa manera- - muy bien.
Well, since you put it that way.
Bueno, si lo pones así...
Since you put it that way!
Si lo pones de ese modo!
Well, since you put it that way, it's still not my problem.
Ya que lo dices así, sigue sin ser mi problema.
Well, since you put it that way.
Si lo planteas de esa manera, sí.
Well, since you put it that way, Scoob.
Bueno, si lo ves de ese modo, Scoob.
Well, since you put it that way.
Ya que lo dices así.
Well, since you put it that way, Maybe you shouldn't be my agent. Really?
Bueno, ya que lo dices así, tal vez no deberías ser mi agente.
Oh, since you put it that way - - no!
Oh, si lo pones de esa manera... ¡ no!
Well, since you put it that way... No!
Bien, ya que lo pones de esa manera... ¡ No!
Since you put it that way.
Visto de esa manera.
Mnh-mnh. Since you put it that way...
Ya que lo dices así...
Well... since you put it that way...
Si me lo pones así...
Well, since you put it that way...
Bueno, ya que lo pones de esa manera...
Oh, since you put it that way, I'd love to go, but that sounds even more awful.
Si lo dices así, me encantaría ir, pero eso suena aún más horrible.
- Well, since you put it that way.
- Ya que lo pones así...
Since you put it that way, come in.
Si lo dice de esa manera, entren.
Well, since you put it that way, let's do it, but hold on.
Bueno, ya que lo pones de esa manera, vamos a hacerlo, pero se aferran.
Well, since you put it that way...
Bien, ya que lo pones así...
Now, since you put it that way, we got ourselves a deal.
Pues, si lo planteas así... cerremos el trato.
Well, since you put it that way.
Salgamos de aquí antes de que ese gruñón salga herido. No me va a echar de la ciudad.
Well, Candace, since, uh, you put it that way... sign me up.
Bueno, Candace, ya que lo pones de esa manera... -... vamos a firmar.
Uh, w-well, since, uh, you put it that way, uh,
Bueno, si lo pones de esa forma,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]