Soccer traducir español
4,520 traducción paralela
No headbutts, soccer kicks, elbows
No cabezazos, no patadas de fútbol, no codos.
No headbutts, soccer kicks, elbows
No cabezazos, no patadas de fútbol, no codazos.
No headbutts, soccer kicks, and elbows
No cabezazos, no patadas de fútbol, y no codazos.
You know, I used to play soccer growing up.
Tú lo sabes, solía jugar fútbol cuando era pequeño.
I don't think kicking a coffee can around a jail yard counts as playing soccer.
No creo que dar patadas a un vaso de café alrededor de una celda cuente como jugar a fútbol.
Joined the soccer team.
Me he unido al equipo de fútbol.
Playing soccer.
Ahora se pone a jugar al fútbol.
Listen, this man will peel my face off, sew it onto a soccer ball, and kick it into my mother's yard.
Escucha, este hombre me pelara la cara me la cosera en un balón de fútbol, y la pateara en el patio de mi madre.
I joined the soccer team.
Me uní al equipo de fútbol.
And space for two soccer fans.
Y sitio para dos fans del fútbol.
It reminds me of you two watching soccer together.
Me recuerda cuando los dos veíais juntos el fútbol.
Okay, could you please try not to beat each other up on the soccer field today.
De acuerdo, ¿ podríais intentar no pegaros en el terreno de juego hoy?
Wow, soccer makes you cocky.
Guau, el fútbol te hace arrogante.
Soccer.
Fútbol.
Okay, um, it's Archie playing soccer.
Vale, Es Archie jugando a fútbol
Will they play soccer?
¿ Jugarán al fútbol?
He was Christian's soccer coach in Timmons. Woman on P.A. Detective Wilkins, please pick up line 1. What is Gene doing here?
Era el entrenador de fútbol de Christian en Timmons. ¿ Qué está haciendo Gene aquí?
He's Christian's soccer coach back in Timmons.
Es el entrenador de fútbol de Christian en Timmins.
I mean, she signed Christian up for soccer so I could see him once a week.
O sea, ella apuntó a Christian a fútbol para que yo pudiera verle una vez a la semana.
She pulls Christian out of soccer.
Ella sacó a Christian del fútbol.
We won our soccer game.
Ganamos nuestro partido de fútbol.
Noah Allen was last seen yesterday at soccer practice at Montrose Park.
Noah Allen fue visto por última vez ayer en el entrenamiento de fútbol en Montrose Park.
Our soccer mom is an art thief?
¿ Nuestra preocupada madre es una ladrona de arte?
Soccer games, karate tournaments, date nights...
Partidos de fútbol, torneos de karate, salidas nocturnas...
You know, I never pegged you for the soccer-mom type.
Ni por asomo imaginé que fueras la típica maruja.
This evening, we've received more than 1.6 million text messages, and more than 30 million viewers have tuned in to watch Soccer 90.
Esta noche, hemos recibido más de 1.6 millones de mensajes de texto, y más de 30 millones de espectadores nos han sintonizado para ver el fútbol de los 90.
Maybe I've always dreamed of owning a soccer team.
Quizá siempre he querido tener un equipo de fútbol.
I like soccer, I like the solar system, and I like legos.
Me gusta el fútbol, me gusta el sistema solar, y me gustan los legos.
Look, lady, I apologize if your kid wasn't good enough to make it but this isn't soccer.
Mire, señora, me disculpo si su niño no fue lo bastante bueno para entrar pero esto no es fútbol.
You have to see the soccer team of the people.
Tienes que ver el equipo de fútbol de la gente.
'Zombie Soccer'... We won't be publishing it.
"Zombie Soccer"... no la vamos a publicar.
'Zombie Soccer'... is a plagiarized work of Enrique.
"Zombie Soccer"... es una obra plagiada de Enrique.
Hey Jin Rak. Are we going to give up on'Zombie Soccer'like this?
Oye, Hyung. ¿ Vamos a renunciar con "Zombie Soccer" así nada más?
I can't watch soccer on this thing.
No puedo ver fútbol en esta cosa.
American football and soccer.
Fútbol americano y fútbol.
Remember we once played soccer in Tsz Wan Shan?
¿ Os acordáis de cuando jugamos al futbol en Ts Wan San?
There are only a few countries in the world where soccer isn't king.
Hay sólo unos pocos países en el mundo en el que el fútbol no es el rey.
I thought soccer was a foot sport?
Creía que el fútbol era un deporte de pies.
I got kicked off of the soccer team today.
Hoy me han echado del equipo de fútbol.
Being on the soccer team, it was... it sort of weirdly made me feel like he was still here.
Estar en el equipo de fútbol, era... de una manera extraña hizo que me sintiera como si él siguiera aquí.
Tell that to the soccer team.
Dile eso al equipo de fútbol.
He was already bummed out about having to leave the soccer team
Ya estaba triste por haber tenido que dejar el equipo de fútbol...
I'd say it was your bitter ex, but he's away at a soccer tournament, right?
Diría que fue tu ex enfadado, pero está en un torneo de fútbol, ¿ verdad?
You were making some real progress on the soccer team.
Estabas haciendo progresos en el equipo de fútbol.
He's in Germany, working on the Damarcus deal - - you know, the soccer phenom.
Está en Alemania, trabajando en el contrato con Damarcus... ya sabes, el fenómeno del fútbol.
The troops will pass out textbooks and soccer balls and you'll get some film.
Las tropas distribuirán libros de textos y pelotas de fútbol y ustedes harán algunos videos.
And that day I had this soccer ball.
Y ese día tuve la pelota de fútbol.
And the next day there's this field by the base where all the kids play, and she shows up with the soccer ball.
Y al día siguiente... en un campo al lado de la base... donde juegan todos los niños... aparece ella con la pelota de fútbol.
- The soccer and basketball players do the same thing. Whenever the referee calls a foul :
- En el fútbol y el baloncesto hacen lo mismo.
Because now the soccer mom sees Sandy Hook, the horrific tragedy it was, and identifies with those children.
Porque ahora la mamá de tiempo completo vio a Sandy Hook lo terrible que fue la tragedia, y se identifica con esos niños.
Well, I'm trying to figure out, how do we make the soccer mom identify with the black child or the brown child in Lawndale, Englewood, Little Village, Pilsen?
Quiero saber cómo hacemos que esas madres se identifiquen con un niño negro o un niño moreno en Longdale, Englewood la Pequeña Aldea, Philson.