English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Sois

Sois traducir español

17,188 traducción paralela
You're a girl.
Sois mujer.
You're all my blood.
Sois de mi sangre.
Slean is your half-brother.
Sois de mi sangre. Mi hijo.
I'll have you shown there, and you can turn down the bed.
¿ Sois su doncella? Os los enseñaré, y podréis bajar la cama.
Who are your people?
¿ Quiénes sois?
Like it or not, you degenerates are my family.
Os guste o no, vosotros, degenerados, sois mi familia.
You guys think you're so frickin'great.
Creéis que sois fantásticos.
Who are you, young lady, to give me orders?
¿ Quién sois vos para darme órdenes, jovencita?
Who are you?
- ¿ Quién sois?
Who are you?
¿ Quién sois vos?
You are El Cid?
¿ Vos sois el Cid?
You are very young, you have time.
Sois muy joven, tenéis tiempo
You are not that kind of man.
Vos no sois de esa calaña.
I don't know if you act like an idiot or you really are one, Spínola.
No sé si os hacéis el necio o lo sois, Spínola.
You are not the real El Cid?
¿ No sois el verdadero Cid?
Angels like him and you are immortal.
Los ángeles como él o como vos sois inmortales.
You are my true husband.
Vos sois mi verdadero marido.
That's what you all are to me.
Es lo que sois vosotros para mí.
I'm sorry, you're both astronauts?
Perdón. ¿ Los dos sois astronautas?
You are all so big.
Sois tan grandes.
- You are the new one, I guess. - Yes. - And you are?
Sois el nuevo, supongo.
- Sir.
¿ Vos es...? "Vos sois".
- Gil Pérez, to serve.
Sois. Gil Pérez, para serviros.
Where are you from?
¿ De dónde sois?
You are complete, because you were a hostage like me and not of forced labour.
Vos estáis entero, pues sois esclavo de rescate como lo fui yo, y no de trabajos forzados.
You are not the only ones.
No sois los únicos.
You are an expert in the latter.
Vos sois un maestro de la segunda.
- You are Alonso de Entrerríos.
Sois Alonso de Entrerríos.
You are a warlock!
¡ Sois un brujo!
You are Amelia Folch.
Sois Amelia Folch.
- Ah, it's you.
Ah, sois vos.
but you are a spirit.
Pero sois un espíritu.
God, you're insatiable.
Por Dios, sois insaciable.
- Who are you?
¿ Quiénes sois?
What poor excuses for men!
¡ Poco hombres sois!
You are asses!
¡ Sois unos burros!
Wow. You guys are good friends.
Vosotros sí que sois buenos amigos.
_
¿ Y vosotros dos... sois qué?
You really are my best friends.
Sois mis mejores amigos.
You're all Equity?
¿ Sois todos de la Equity?
So you guys are an official couple now?
¿ Entonces sois oficialmente una pareja?
You guys are rock stars.
Vosotros sois estrellas del rock. Sí, lo entendemos.
Y'all the Notorious Three from Sedgwick, right?
Sois los Notorious Three de Sedgwick.
- We know who you are!
Sabemos quiénes sois.
And now, you are one of six kings who sit on the city Fiscal Control Committee, and you guys run everything.
Y ahora eres uno de los seis reyes del Comité de Control Fiscal de la ciudad. Sois los que lo manejáis todo.
Y'all some fucking faggots, man.
Sois unos putos maricas.
Don't call me dude, as we are not family.
No me llaméis tío, pues no sois mi sobrino.
You are Alonso!
¡ Sois Alonso!
You are...
Sois...
Come out, you are free.
Salid, sois libres.
You're a dear.
Sois un cielo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]